Translation of "Wortwörtlich nehmen" in English

In diesem Fall kann man das wortwörtlich nehmen.
In this case, literally.
OpenSubtitles v2018

Sind die Plagen der sieben Posaunen wortwörtlich zu nehmen?
Are the Plagues of the Seven Trumpets Literal?
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte Simsons ist voller Übertreibungen, die man nicht wortwörtlich nehmen sollte.
The story of Samson is full of exaggerations that should not be taken to the letter.
ParaCrawl v7.1

Für manche Forscher unter den Medizinern allerdings ist die Aussage wortwörtlich zu nehmen.
In the context of nerve cells, however, some medical scientists have taken this statement literally.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Haus spielt auf die Bautradition an, ohne sie wortwörtlich zu nehmen.
The modern house alludes to this building tradition without taking it literally.
ParaCrawl v7.1

Bei etwas kann man Edguy wortwörtlich nehmen: "They call me Love Tyger –I ?m gonna save your soul" - sie retten die Seele definitiv und zwar vom Einrosten aus lauter Langeweile und Alltagstrott.
And there ?s one thing you can even take literally when they sing "They call me Love Tyger – I ?m gonna save your soul" – they do save our souls from succumbing to boredom and the daily grind.
ParaCrawl v7.1

Diese Aussage können Sie beim Chronovision One wortwörtlich nehmen, denn die glasklare, makellose Optik seiner Hochglanzoberflächen ist – ebenso wie die samtweiche Anmutung der Seidenmattausführung – das Ergebnis höchster Präzision und Sorgfalt.
You can take this saying literally with the Chronovision One: its crystal-clear, perfect appearance – coupled with the velvety soft look of the silk matt finish – are the result of the greatest precision and care.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die Bibel nicht wortwörtlich nehmen, dann können wir auslegen was wir wollen, es spielt keine Rolle (...).
If we do not take the Bible literally, then we can interpret it any way we like, it doesn’t make a scrap of difference.
ParaCrawl v7.1

Michiel Verweij warnte davor, den Inhalt von Briefen wortwörtlich zu nehmen, indem er die ausführliche Korrespondenz zu einem Buch vorstellte, das nie publiziert wurde.
By introducing the detailed correspondence on a book that was never to be published, Michiel Verweij cautioned against taking the content of a letter all too literally.
ParaCrawl v7.1

Es ist durchaus wortwörtlich zu nehmen, wenn Toula Limnaios direkt an den Körpern ihrer in der Halle Tanzbühne ansässigen Compagnie arbeitet.
It is meant quite literally, when Toula Limnaios directly applies herself to the bodies of her company in the Halle Tanzbühne.
ParaCrawl v7.1

Solche Versuche, die Bibel wortwörtlich zu nehmen, als würde sie hier auch chronologische und naturwissenschaftliche Aussagen machen – ich bin Vertretern dieser Überzeugung begegnet, die sich ehrlich und aufrichtig bemühen, sogar wissenschaftliche Argumente dafür zu finden –, nennt man "Fundamentalismus".
These attempts of certain Christians at taking the Bible absolutely literally, as if it made chronological and scientific statements - I have met defenders of this position who honestly strive to find scientific arguments for it - is called "fundamentalism."
ParaCrawl v7.1

Bei etwas kann man Edguy wortwörtlich nehmen: „They call me Love Tyger –I´m gonna save your soul“ - sie retten die Seele definitiv und zwar vom Einrosten aus lauter Langeweile und Alltagstrott.
And there´s one thing you can even take literally when they sing “They call me Love Tyger – I´m gonna save your soul” – they do save our souls from succumbing to boredom and the daily grind.
ParaCrawl v7.1

Neben der mautpflichtigen Autobahn können auch Landstraßen genutzt werden – vor allem auf der Ötztaler Bundesstraße sollte man die Überholspur aber nicht wortwörtlich nehmen, sondern lieber die vorbeiziehende Winterlandschaft bestaunen.
In addition to the toll motorways there are also federal roads and highways - especially on the Ötztal federal road you shouldn't take the fast lane literally, but rather marvel at the picture-book winter landscape.
ParaCrawl v7.1

Gstaad, 25. Juli 2017 – Dieser Ausflug ist wortwörtlich zu nehmen: Das Gstaad Palace bittet Gäste neu zum «Lunch by Helicopter».
Gstaad, 25 July 2017 – This excursion can be taken literally: The Gstaad Palace now invites guests to "Lunch by Helicopter".
ParaCrawl v7.1

Wir haben keine Grundlage zu sagen, warum ausgerechnet meine Methode der Auslegung die richtige sein soll, wenn ich die Bibel nicht wortwörtlich nehme.
I have no basis for saying why my own particular method of interpretation should be the correct one, if I do not take the Bible in the literal sense.
ParaCrawl v7.1