Translation of "Wohlig" in English

Sie einzuatmen fühlt sich seltsam wohlig an.
And to breathe, it's oddly comforting.
TED2020 v1

Ist der fette Arsch des Herzogs so wohlig wie die Fotze einer Frau?
Tell me, is the duke's fat arse as comforting as a woman's cunny?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihre Brötchen wohlig wollen, setzen auf einigen Hosen.
If you want your buns toasty, put on some pants.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihre Ohren wohlig, ohne Stil.
Keep your ears toasty without sacrificing style.
ParaCrawl v7.1

Halten Ihre Hände suchen große und wohlig Warm in den kältesten Wetter garantiert.
Guaranteed to keep your hands looking great and toasty warm in the coldest weather.
ParaCrawl v7.1

Ein absolut exquisite Hut, die Sie wohlig Warm halten.
An absolutely exquisite hat that will keep you toasty warm.Exceptional quality!
ParaCrawl v7.1

Der Piezo Scaler Tigon+ versorgt Ihre Patienten mit wohlig warmer Flüssigkeit –
The piezo scaler Tigon+ treats your patients with pleasantly warm fluid, –
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie es wohlig warm trägt unsere neue vielseitige natürliche Schaffell Polo Hut.
Enjoy being toasty warm wearing our new versatile natural sheepskin Polo hat.
ParaCrawl v7.1

Anregende Gespräche mit Einheimischen oder internationalen Gästen lassen den Abend wohlig ausklingen.
Stimulating conversations with locals and international guests enjoy the evening pleasantly.
CCAligned v1

Reifen schwarzen und roten Beeren, einem Hauch von Pfeffer und wohlig Eiche.
Ripe black and red berries, hints of pepper and toasty oak.
ParaCrawl v7.1