Translation of "Wohlig" in English
Sie
einzuatmen
fühlt
sich
seltsam
wohlig
an.
And
to
breathe,
it's
oddly
comforting.
TED2020 v1
Ist
der
fette
Arsch
des
Herzogs
so
wohlig
wie
die
Fotze
einer
Frau?
Tell
me,
is
the
duke's
fat
arse
as
comforting
as
a
woman's
cunny?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihre
Brötchen
wohlig
wollen,
setzen
auf
einigen
Hosen.
If
you
want
your
buns
toasty,
put
on
some
pants.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
Ihre
Ohren
wohlig,
ohne
Stil.
Keep
your
ears
toasty
without
sacrificing
style.
ParaCrawl v7.1
Halten
Ihre
Hände
suchen
große
und
wohlig
Warm
in
den
kältesten
Wetter
garantiert.
Guaranteed
to
keep
your
hands
looking
great
and
toasty
warm
in
the
coldest
weather.
ParaCrawl v7.1
Ein
absolut
exquisite
Hut,
die
Sie
wohlig
Warm
halten.
An
absolutely
exquisite
hat
that
will
keep
you
toasty
warm.Exceptional
quality!
ParaCrawl v7.1
Der
Piezo
Scaler
Tigon+
versorgt
Ihre
Patienten
mit
wohlig
warmer
Flüssigkeit
–
The
piezo
scaler
Tigon+
treats
your
patients
with
pleasantly
warm
fluid,
–
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
es
wohlig
warm
trägt
unsere
neue
vielseitige
natürliche
Schaffell
Polo
Hut.
Enjoy
being
toasty
warm
wearing
our
new
versatile
natural
sheepskin
Polo
hat.
ParaCrawl v7.1
Anregende
Gespräche
mit
Einheimischen
oder
internationalen
Gästen
lassen
den
Abend
wohlig
ausklingen.
Stimulating
conversations
with
locals
and
international
guests
enjoy
the
evening
pleasantly.
CCAligned v1
Reifen
schwarzen
und
roten
Beeren,
einem
Hauch
von
Pfeffer
und
wohlig
Eiche.
Ripe
black
and
red
berries,
hints
of
pepper
and
toasty
oak.
ParaCrawl v7.1