Translation of "Wirtschaftszone" in English
Wir
sollten
einheimischen
Fischerbooten
eine
größere
ausschließliche
Wirtschaftszone
zum
Fischen
einräumen.
We
should
give
local
fishing
boats
a
larger
exclusive
zone
in
which
to
fish.
Europarl v8
Erforderlichenfalls
wird
ferner
die
ausschließliche
Wirtschaftszone
für
die
lokalen
Fischer
erweitert
werden
müssen.
Where
necessary,
the
exclusion
zone
for
local
fishermen
must
also
be
extended.
Europarl v8
Die
EU
sollte
die
Ausweitung
von
Experimenten
wie
der
freien
Wirtschaftszone
Gaziantep
unterstützen.
The
EU
should
support
the
expansion
of
experiments
such
the
Gaziantep
Free
Economic
Zone.
News-Commentary v14
Teil
V
des
Seerechtsübereinkommens
enthält
eine
besondere
Rechtsordnung
der
ausschließlichen
Wirtschaftszone.
Part
V
of
UNCLOS
lays
down
a
specific
legal
regime
governing
the
exclusive
economic
zone.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
heute
die
größte
Wirtschaftszone
der
Welt.
Now
the
EU
is
the
world’s
largest
economic
zone.
EUbookshop v2
Hierbei
geht
es
um
die
Hoheitsgewässer,
die
ausschließliche
Wirtschaftszone
und
den
Festlandsockel.
Green
Week
2006
the
marine
areas
under
their
jurisdic
tion
which
includes
the
territorial
sea,
the
exclusive
economic
zone
(EEZ)
and
the
continental
shelf.
EUbookshop v2
Hier
kontrolliert
sie
jeweils
innerhalb
der
deutschen
ausschließlichen
Wirtschaftszone.
It
is
also
found
throughout
the
Spanish
Exclusive
Economic
Zone.
WikiMatrix v1
Es
kann
und
darf
nicht
einfach
eine
freie
Wirtschaftszone
sein.
It
cannot,
it
must
not
be
simply
a
free
enterprise
zone.
EUbookshop v2
Die
europäische
Wirtschaft
sei
nunmehr
mit
einer
einzigen
Wirtschaftszone
mit
15
unterschiedlichen
Steuersystemenkonfrontiert.
"confronted
with
a
single
economic
zone
in
which
15
different
company
tax
systems
apply".
EUbookshop v2
März
2016
wurde
das
neue
Forschungszentrum
auf
Wirtschaftszone
hergestellt.
March
2016,
The
new
research
center
was
established
on
economic
zone.
CCAligned v1
In
einem
Zelt
auf
dem
Ufer
der
Wolga
zeigte
er
Mock
dubninskoy
Wirtschaftszone.
In
a
tent
on
the
embankment
of
the
Volga
he
showed
mock
dubninskoy
economic
zone.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
Elektron
in
der
russischen
Wirtschaftszone,
dann
aber
die
Verfolgung
nicht
beendet.
Meanwhile
Elektron
entered
the
Russian
economic
zone,
but
then
the
prosecution
has
not
stopped.
ParaCrawl v7.1
An
die
Ausschließliche
Wirtschaftszone
schließt
sich
das
Gebiet
der
Hohen
See
an.
Adjacent
to
the
exclusive
economic
zone
is
the
area
of
the
high
seas.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausschließliche
Wirtschaftszone
(AWZ)
erteilt
der
Bund
die
Genehmigungen.
In
the
Exclusive
Economic
Zone,
licences
are
granted
at
national
level.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
unprofitable
Wirtschaftszone
unter
der
Bezeichnung
Sozialfond.
You're
familiar
with
the
unprofitable
economic
zone
known
as
the
Social
Fund.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
sehr
ertragreiche
Wirtschaftszone
geltend
machen
kann,
wurde
nicht
geklärt.
Who
can
assert
their
claim
to
the
very
profitable
economic
zone
has
not
been
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
freie
Wirtschaftszone
auf
der
Halbinsel
Krim
ist
seit
25
Jahren
erstellt.
The
free
economic
zone
on
the
Crimean
peninsula
is
created
for
25
years.
ParaCrawl v7.1
Die
gilt
auch
für
die
deutsche
ausschließliche
Wirtschaftszone
und
für
deutsche
Schiffe.
This
also
applies
to
Germany's
exclusive
economic
zone
and
to
German
ships.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wird
in
der
deutschenAusschließlichen
Wirtschaftszone
durchgeführt.
The
project
is
located
in
the
German
Exclusive
Economic
Zone
ParaCrawl v7.1