Translation of "Wirtschaftliche lebensdauer" in English

Die aktiven Komponenten haben eine geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer von 5 bis 8 Jahren.
The active components have, according to the Dutch authorities, an estimated lifecycle of 5 to 8 years.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer eines Gebäudes auf nationaler Ebene fest.
Member States shall define at national level the estimated economic lifecycle of a building.
DGT v2019

Der Abschreibungszeitraum wird durch die wirtschaftliche Lebensdauer eines Gebäudes oder einer Gebäudekomponente bestimmt.
The depreciation time is determined by the economic lifetime of a building or building element.
DGT v2019

Sein Einsatz bietet aufgrund seiner längeren Lebensdauer wirtschaftliche Vorteile.
Due to its longer half-life time, its use offers economic advantages.
ParaCrawl v7.1

Der Abschreibungsanteil beruht auf die wirtschaftliche Lebensdauer der Güter.
The depreciation rate is based on the economic lifespan of goods.
ParaCrawl v7.1

Alle drei Mitgliedstaaten machten die Beihilfe davon abhängig, dass für einen Zeitraum von 25 Jahren, d. h. für die wirtschaftliche Lebensdauer der Pipeline, das Prinzip des „Open Access“ und der „Nichtdiskriminierung“ gilt.
The three Member States have made the aid conditional on compliance with the principles of open access and non-discrimination for 25 years, i.e. the economic lifetime of the project.
DGT v2019

Diese Position beinhaltet ferner : --- Finanzierungs-Leasinggeschäfte mit Dritten : Finanzierungs-Leasinggeschäfte sind Verträge , bei denen der Eigentümer eines Gebrauchsguts ( nachfolgend der „Leasinggeber ") diese Aktiva miethalber für die überwiegende , wenn nicht die gesamte wirtschaftliche Lebensdauer der Aktiva gegen Entrichtung von Ratenzahlungen , welche die Kosten des Wirtschaftsguts plus eine kalkulierte Verzinsung decken , Dritten ( nachfolgend der „Leasingnehmer ") überlässt .
This also includes : --- financial leases granted to third parties : financial leases are contracts whereby the legal owner of a durable good ( hereinafter the « lessor ') lends these assets to a third party ( hereinafter the « lessee ') for most if not all of the economic lifetime of the assets , in exchange for instalments covering the costs of the good plus an imputed interest charge .
ECB v1

Bei der Berechnung der Kosten der Installation von Phase II-Systemen wurde Zahl und Größe der Tankstellen, die Kosten der Phase II-Ausrüstung (einschließlich Installationskosten), die wirtschaftliche Lebensdauer der Ausrüstung und der wirtschaftliche Wert des rückgewonnenen Benzindampfes (ohne Steuer) berücksichtigt.
The costs of installing Stage II have been calculated taking into account, numbers of stations, the size of stations, the cost of Stage II equipment (and its installation cost), the economic lifetime of the equipment and the economic value of the recovered petrol vapour excluding tax.
TildeMODEL v2018

Das trifft insbesondere bei Grundstücken zu, denn die Anschaffungskosten sind hier oftmals sehr hoch, eine gleichzeitige Nutzung zu unternehmerischen und unternehmensfremden Zwecken ist möglich und weit verbreitet und die wirtschaftliche Lebensdauer eines Grundstücks ist grundsätzlich wesentlich länger als bei anderen unternehmerisch genutzten Gegenständen.
This is particularly true for immovable property, given that acquisition costs are often very high, that simultaneous business and non-business use is possible and widespread and that the economic lifetime of immovable property is, in theory, much longer than that of other goods used for business purposes.
TildeMODEL v2018

Die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer eines Gebäudes oder einer Gebäudekomponente sollte von den Mitgliedstaaten anhand der bestehenden Praxis und der Erfahrungen bei der Bestimmung typischer wirtschaftlicher Lebensdauern ermittelt werden.
The estimated economic lifecycle of a building or building element should be determined by Member States, taking into account current practices and experience in defining typical economic lifecycles.
DGT v2019

Finanzierungsleasinggeschäfte sind Verträge, bei denen der Eigentümer eines dauerhaften Wirtschaftsguts („Leasinggeber“) diese Aktiva miethalber für die überwiegende oder gesamte wirtschaftliche Lebensdauer der Aktiva gegen Entrichtung von Ratenzahlungen, welche die Kosten des Wirtschaftsguts plus eine kalkulierte Verzinsung decken, Dritten („Leasingnehmer“) überlässt.
Financial leases are contracts whereby the legal owner of a durable good (lessor) lends these assets to a third party (lessee) for most if not all of the economic lifetime of the assets, in exchange for instalments covering the cost of the good plus an imputed interest charge.
DGT v2019

Sie benötigt ungefähr 6 bis 8 Jahre, bis sie den für eine wirtschaftliche Ernte notwendigen Reifegrad erreicht hat, und kann erfahrungsgemäß bei geeigneten landwirtschaftlichen Praktiken eine wirtschaftliche Lebensdauer von weit über 100 Jahren erreichen.
The Darjeeling tea plant takes about 6 to 8 years to be mature to give economic harvesting and is known to have an economic life of well over 100 years with good agricultural practices.
DGT v2019

Zur Anpassung des Rahmens für eine Vergleichsmethode an die nationalen Gegebenheiten sollten die Mitgliedstaaten die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer eines Gebäudes und/oder einer Gebäudekomponente, die angemessenen Kosten für Energieträger, Produkte, Systeme und Wartung, Betriebs- und Arbeitskosten, Faktoren für die Primärenergieumwandlung sowie die diesbezüglich anzunehmenden Energiepreisentwicklungen bei den in ihrem nationalen Kontext in Gebäuden genutzten Brennstoffen unter Berücksichtigung der von der Kommission bereitgestellten Informationen ermitteln.
For the purpose of adapting the comparative methodology framework to national circumstances, Member States should determine the estimated economic lifecycle of a building and/or building element, the appropriate cost for energy carriers, products, systems, maintenance, operational and labour costs, primary energy conversion factors, and the energy price developments on this point to be assumed for fuels used in their national context for energy used in buildings, taking into account the information provided by the Commission.
DGT v2019

Finanzierungsleasinggeschäfte sind Verträge, bei denen der Eigentümer eines dauerhaften Wirtschaftsguts (nachfolgend der „Leasinggeber“) diese Aktiva miethalber für die überwiegende oder gesamte wirtschaftliche Lebensdauer der Aktiva gegen Entrichtung von Ratenzahlungen, welche die Kosten des Wirtschaftsguts plus eine kalkulierte Verzinsung decken, Dritten (nachfolgend der „Leasingnehmer“) überlässt.
Financial leases are contracts whereby the legal owner of a durable good (hereinafter the ‘lessor’) lends these assets to a third party (hereinafter the ‘lessee’) for most if not all of the economic lifetime of the assets, in exchange for instalments covering the cost of the good plus an imputed interest charge.
DGT v2019

So sei ein Glasfasernetz zum Beispiel mit wesentlich niedrigeren Betriebskosten (Wartung und Verwaltung) verbunden und habe zudem eine höhere wirtschaftliche Lebensdauer, das heißt eine längere Abschreibungsdauer (bis 30 Jahre).
For instance, the fibre network requires far lower operational expenditures (such as maintenance, management costs) and also has a longer economic life, i.e. a longer amortisation period (up to 30 years).
DGT v2019

Ferner erklären sie, dass die wirtschaftliche Lebensdauer von Glasfasernetzen […] und mehr betragen könne.
In addition, they assert the economic lifetime of fibre networks can be […] or even more.
DGT v2019

Darüber hinaus wird der Standpunkt der niederländischen Behörden, dass die wirtschaftliche Lebensdauer von Glasfasernetzen […] erreichen kann, durch Branchenberichte [95] bestätigt.
Moreover, industry reports [95] support the view of the Dutch authorities that the economic lifetime of fibre networks may reach […].
DGT v2019

Sie bezieht sich auf die geschätzte wirtschaftliche Restlebensdauer eines Gebäudes, wenn Gesamtenergieeffizienzanforderungen für das Gebäude insgesamt festgelegt werden, oder auf die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer einer Gebäudekomponente, wenn Gesamtenergieeffizienzanforderungen für Gebäudekomponenten festgelegt werden,
It refers to the remaining estimated economic lifecycle of a building where energy performance requirements are set for the building as a whole, or to the estimated economic lifecycle of a building element where energy performance requirements are set for building elements.
DGT v2019

Das kostenoptimale Niveau liegt in dem Bereich der Gesamtenergieeffizienzniveaus, in denen die über die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer berechnete Kosten-Nutzen-Analyse positiv ausfällt;
The cost-optimal level shall lie within the range of performance levels where the cost benefit analysis calculated over the estimated economic lifecycle is positive;
DGT v2019

Ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet, Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz festzulegen, die über die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer nicht kosteneffizient sind.
A Member State shall not be required to set minimum energy performance requirements which are not cost-effective over the estimated economic lifecycle.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können beschließen, in besonderen und begründeten Fällen, in denen die Kosten-Nutzen-Analyse über die wirtschaftliche Lebensdauer des betreffenden Gebäudes negativ ausfällt, die in Absatz 1 Buchstaben a und b dargelegten Anforderungen nicht anzuwenden.
Member States may decide not to apply the requirements set out in points (a) and (b) of paragraph 1 in specific and justifiable cases where the cost-benefit analysis over the economic lifecycle of the building in question is negative.
DGT v2019

Mit der Berechnung der Kosten der Energieeffizienzmaßnahmen über die zu erwartende wirtschaftliche Lebensdauer wird die Kosteneffizienz der verschiedenen Niveaus von Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von den Mitgliedstaaten bewertet.
By calculating the costs of the energy efficiency measures during the expected economic lifecycle, the cost-effectiveness of different levels of minimum energy performance requirements is assessed by the Member States.
DGT v2019

Dieser Abschreibungszeitraum, der angesichts der wirtschaftlichen Lebensdauer eines Schiffes (die über 20 Jahre währen kann) zweifellos kurz erscheinen mag, ist insofern begründet, als 1) im Lastenheft ein Höchstalter der Schiffe von 20 Jahren vorgegeben war, und 2) das Durchschnittsalter der Schiffe der CMN über 13 Jahre und das der Schiffe der SNCM 12 Jahre betrug, wodurch ihre wirtschaftliche Lebensdauer ohne Investitionen in größere Instandhaltungsarbeiten de facto begrenzt wurde.
This duration, although short in relation to the economic life of a ship (which can exceed 20 years), is justified to the extent that (1) the specifications imposed a maximum age of 20 years, and (2) the average age of CMN's vessels was over 13 years old and that of SNCM's ships was 12, limiting de facto their economic life in the absence of major maintenance investments.
DGT v2019

Was die Berechnung des Restwerts des Netzes betrifft, erklären die niederländischen Behörden, dass die Schätzung im Geschäftsplan von GNA realistisch sei, da die wirtschaftliche Lebensdauer von Glasfasernetzen 30 Jahre und mehr betragen könne.
Regarding the appraisal of the residual value of the network, the Dutch authorities argue that the estimate in GNA’s business plan is realistic, as the economic lifetime of fibre networks can be 30 years or even more.
DGT v2019

Am Ende des Berechnungszeitraums werden die Entsorgungskosten (sofern zutreffend) oder der Restwert der Gebäude und Gebäudekomponenten zur Ermittlung der endgültigen Kosten über die geschätzte wirtschaftliche Lebensdauer des Gebäudes herangezogen.
At the end of the calculation period, the disposal costs (if applicable) or the residual value of the components and building elements are taken into account to determine the final costs over the estimated economic lifecycle of the building.
DGT v2019