Translation of "Wirtschaftliche lebensdauer" in English
Die
aktiven
Komponenten
haben
eine
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
5
bis
8
Jahren.
The
active
components
have,
according
to
the
Dutch
authorities,
an
estimated
lifecycle
of
5
to
8
years.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Gebäudes
auf
nationaler
Ebene
fest.
Member
States
shall
define
at
national
level
the
estimated
economic
lifecycle
of
a
building.
DGT v2019
Der
Abschreibungszeitraum
wird
durch
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Gebäudes
oder
einer
Gebäudekomponente
bestimmt.
The
depreciation
time
is
determined
by
the
economic
lifetime
of
a
building
or
building
element.
DGT v2019
Sein
Einsatz
bietet
aufgrund
seiner
längeren
Lebensdauer
wirtschaftliche
Vorteile.
Due
to
its
longer
half-life
time,
its
use
offers
economic
advantages.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschreibungsanteil
beruht
auf
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Güter.
The
depreciation
rate
is
based
on
the
economic
lifespan
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Mitgliedstaaten
machten
die
Beihilfe
davon
abhängig,
dass
für
einen
Zeitraum
von
25
Jahren,
d.
h.
für
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Pipeline,
das
Prinzip
des
„Open
Access“
und
der
„Nichtdiskriminierung“
gilt.
The
three
Member
States
have
made
the
aid
conditional
on
compliance
with
the
principles
of
open
access
and
non-discrimination
for
25
years,
i.e.
the
economic
lifetime
of
the
project.
DGT v2019
Diese
Position
beinhaltet
ferner
:
---
Finanzierungs-Leasinggeschäfte
mit
Dritten
:
Finanzierungs-Leasinggeschäfte
sind
Verträge
,
bei
denen
der
Eigentümer
eines
Gebrauchsguts
(
nachfolgend
der
„Leasinggeber
")
diese
Aktiva
miethalber
für
die
überwiegende
,
wenn
nicht
die
gesamte
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Aktiva
gegen
Entrichtung
von
Ratenzahlungen
,
welche
die
Kosten
des
Wirtschaftsguts
plus
eine
kalkulierte
Verzinsung
decken
,
Dritten
(
nachfolgend
der
„Leasingnehmer
")
überlässt
.
This
also
includes
:
---
financial
leases
granted
to
third
parties
:
financial
leases
are
contracts
whereby
the
legal
owner
of
a
durable
good
(
hereinafter
the
«
lessor
')
lends
these
assets
to
a
third
party
(
hereinafter
the
«
lessee
')
for
most
if
not
all
of
the
economic
lifetime
of
the
assets
,
in
exchange
for
instalments
covering
the
costs
of
the
good
plus
an
imputed
interest
charge
.
ECB v1
Bei
der
Berechnung
der
Kosten
der
Installation
von
Phase
II-Systemen
wurde
Zahl
und
Größe
der
Tankstellen,
die
Kosten
der
Phase
II-Ausrüstung
(einschließlich
Installationskosten),
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Ausrüstung
und
der
wirtschaftliche
Wert
des
rückgewonnenen
Benzindampfes
(ohne
Steuer)
berücksichtigt.
The
costs
of
installing
Stage
II
have
been
calculated
taking
into
account,
numbers
of
stations,
the
size
of
stations,
the
cost
of
Stage
II
equipment
(and
its
installation
cost),
the
economic
lifetime
of
the
equipment
and
the
economic
value
of
the
recovered
petrol
vapour
excluding
tax.
TildeMODEL v2018
Das
trifft
insbesondere
bei
Grundstücken
zu,
denn
die
Anschaffungskosten
sind
hier
oftmals
sehr
hoch,
eine
gleichzeitige
Nutzung
zu
unternehmerischen
und
unternehmensfremden
Zwecken
ist
möglich
und
weit
verbreitet
und
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Grundstücks
ist
grundsätzlich
wesentlich
länger
als
bei
anderen
unternehmerisch
genutzten
Gegenständen.
This
is
particularly
true
for
immovable
property,
given
that
acquisition
costs
are
often
very
high,
that
simultaneous
business
and
non-business
use
is
possible
and
widespread
and
that
the
economic
lifetime
of
immovable
property
is,
in
theory,
much
longer
than
that
of
other
goods
used
for
business
purposes.
TildeMODEL v2018
Die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Gebäudes
oder
einer
Gebäudekomponente
sollte
von
den
Mitgliedstaaten
anhand
der
bestehenden
Praxis
und
der
Erfahrungen
bei
der
Bestimmung
typischer
wirtschaftlicher
Lebensdauern
ermittelt
werden.
The
estimated
economic
lifecycle
of
a
building
or
building
element
should
be
determined
by
Member
States,
taking
into
account
current
practices
and
experience
in
defining
typical
economic
lifecycles.
DGT v2019
Finanzierungsleasinggeschäfte
sind
Verträge,
bei
denen
der
Eigentümer
eines
dauerhaften
Wirtschaftsguts
(„Leasinggeber“)
diese
Aktiva
miethalber
für
die
überwiegende
oder
gesamte
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Aktiva
gegen
Entrichtung
von
Ratenzahlungen,
welche
die
Kosten
des
Wirtschaftsguts
plus
eine
kalkulierte
Verzinsung
decken,
Dritten
(„Leasingnehmer“)
überlässt.
Financial
leases
are
contracts
whereby
the
legal
owner
of
a
durable
good
(lessor)
lends
these
assets
to
a
third
party
(lessee)
for
most
if
not
all
of
the
economic
lifetime
of
the
assets,
in
exchange
for
instalments
covering
the
cost
of
the
good
plus
an
imputed
interest
charge.
DGT v2019
Sie
benötigt
ungefähr
6
bis
8
Jahre,
bis
sie
den
für
eine
wirtschaftliche
Ernte
notwendigen
Reifegrad
erreicht
hat,
und
kann
erfahrungsgemäß
bei
geeigneten
landwirtschaftlichen
Praktiken
eine
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
weit
über
100
Jahren
erreichen.
The
Darjeeling
tea
plant
takes
about
6
to
8
years
to
be
mature
to
give
economic
harvesting
and
is
known
to
have
an
economic
life
of
well
over
100
years
with
good
agricultural
practices.
DGT v2019
Zur
Anpassung
des
Rahmens
für
eine
Vergleichsmethode
an
die
nationalen
Gegebenheiten
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
eines
Gebäudes
und/oder
einer
Gebäudekomponente,
die
angemessenen
Kosten
für
Energieträger,
Produkte,
Systeme
und
Wartung,
Betriebs-
und
Arbeitskosten,
Faktoren
für
die
Primärenergieumwandlung
sowie
die
diesbezüglich
anzunehmenden
Energiepreisentwicklungen
bei
den
in
ihrem
nationalen
Kontext
in
Gebäuden
genutzten
Brennstoffen
unter
Berücksichtigung
der
von
der
Kommission
bereitgestellten
Informationen
ermitteln.
For
the
purpose
of
adapting
the
comparative
methodology
framework
to
national
circumstances,
Member
States
should
determine
the
estimated
economic
lifecycle
of
a
building
and/or
building
element,
the
appropriate
cost
for
energy
carriers,
products,
systems,
maintenance,
operational
and
labour
costs,
primary
energy
conversion
factors,
and
the
energy
price
developments
on
this
point
to
be
assumed
for
fuels
used
in
their
national
context
for
energy
used
in
buildings,
taking
into
account
the
information
provided
by
the
Commission.
DGT v2019
Finanzierungsleasinggeschäfte
sind
Verträge,
bei
denen
der
Eigentümer
eines
dauerhaften
Wirtschaftsguts
(nachfolgend
der
„Leasinggeber“)
diese
Aktiva
miethalber
für
die
überwiegende
oder
gesamte
wirtschaftliche
Lebensdauer
der
Aktiva
gegen
Entrichtung
von
Ratenzahlungen,
welche
die
Kosten
des
Wirtschaftsguts
plus
eine
kalkulierte
Verzinsung
decken,
Dritten
(nachfolgend
der
„Leasingnehmer“)
überlässt.
Financial
leases
are
contracts
whereby
the
legal
owner
of
a
durable
good
(hereinafter
the
‘lessor’)
lends
these
assets
to
a
third
party
(hereinafter
the
‘lessee’)
for
most
if
not
all
of
the
economic
lifetime
of
the
assets,
in
exchange
for
instalments
covering
the
cost
of
the
good
plus
an
imputed
interest
charge.
DGT v2019
So
sei
ein
Glasfasernetz
zum
Beispiel
mit
wesentlich
niedrigeren
Betriebskosten
(Wartung
und
Verwaltung)
verbunden
und
habe
zudem
eine
höhere
wirtschaftliche
Lebensdauer,
das
heißt
eine
längere
Abschreibungsdauer
(bis
30
Jahre).
For
instance,
the
fibre
network
requires
far
lower
operational
expenditures
(such
as
maintenance,
management
costs)
and
also
has
a
longer
economic
life,
i.e.
a
longer
amortisation
period
(up
to
30
years).
DGT v2019
Ferner
erklären
sie,
dass
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
Glasfasernetzen
[…]
und
mehr
betragen
könne.
In
addition,
they
assert
the
economic
lifetime
of
fibre
networks
can
be
[…]
or
even
more.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wird
der
Standpunkt
der
niederländischen
Behörden,
dass
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
Glasfasernetzen
[…]
erreichen
kann,
durch
Branchenberichte
[95]
bestätigt.
Moreover,
industry
reports
[95]
support
the
view
of
the
Dutch
authorities
that
the
economic
lifetime
of
fibre
networks
may
reach
[…].
DGT v2019
Sie
bezieht
sich
auf
die
geschätzte
wirtschaftliche
Restlebensdauer
eines
Gebäudes,
wenn
Gesamtenergieeffizienzanforderungen
für
das
Gebäude
insgesamt
festgelegt
werden,
oder
auf
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
einer
Gebäudekomponente,
wenn
Gesamtenergieeffizienzanforderungen
für
Gebäudekomponenten
festgelegt
werden,
It
refers
to
the
remaining
estimated
economic
lifecycle
of
a
building
where
energy
performance
requirements
are
set
for
the
building
as
a
whole,
or
to
the
estimated
economic
lifecycle
of
a
building
element
where
energy
performance
requirements
are
set
for
building
elements.
DGT v2019
Das
kostenoptimale
Niveau
liegt
in
dem
Bereich
der
Gesamtenergieeffizienzniveaus,
in
denen
die
über
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
berechnete
Kosten-Nutzen-Analyse
positiv
ausfällt;
The
cost-optimal
level
shall
lie
within
the
range
of
performance
levels
where
the
cost
benefit
analysis
calculated
over
the
estimated
economic
lifecycle
is
positive;
DGT v2019
Ein
Mitgliedstaat
ist
nicht
verpflichtet,
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
festzulegen,
die
über
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
nicht
kosteneffizient
sind.
A
Member
State
shall
not
be
required
to
set
minimum
energy
performance
requirements
which
are
not
cost-effective
over
the
estimated
economic
lifecycle.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
in
besonderen
und
begründeten
Fällen,
in
denen
die
Kosten-Nutzen-Analyse
über
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
des
betreffenden
Gebäudes
negativ
ausfällt,
die
in
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
dargelegten
Anforderungen
nicht
anzuwenden.
Member
States
may
decide
not
to
apply
the
requirements
set
out
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
1
in
specific
and
justifiable
cases
where
the
cost-benefit
analysis
over
the
economic
lifecycle
of
the
building
in
question
is
negative.
DGT v2019
Mit
der
Berechnung
der
Kosten
der
Energieeffizienzmaßnahmen
über
die
zu
erwartende
wirtschaftliche
Lebensdauer
wird
die
Kosteneffizienz
der
verschiedenen
Niveaus
von
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
von
den
Mitgliedstaaten
bewertet.
By
calculating
the
costs
of
the
energy
efficiency
measures
during
the
expected
economic
lifecycle,
the
cost-effectiveness
of
different
levels
of
minimum
energy
performance
requirements
is
assessed
by
the
Member
States.
DGT v2019
Dieser
Abschreibungszeitraum,
der
angesichts
der
wirtschaftlichen
Lebensdauer
eines
Schiffes
(die
über
20
Jahre
währen
kann)
zweifellos
kurz
erscheinen
mag,
ist
insofern
begründet,
als
1)
im
Lastenheft
ein
Höchstalter
der
Schiffe
von
20
Jahren
vorgegeben
war,
und
2)
das
Durchschnittsalter
der
Schiffe
der
CMN
über
13
Jahre
und
das
der
Schiffe
der
SNCM
12
Jahre
betrug,
wodurch
ihre
wirtschaftliche
Lebensdauer
ohne
Investitionen
in
größere
Instandhaltungsarbeiten
de
facto
begrenzt
wurde.
This
duration,
although
short
in
relation
to
the
economic
life
of
a
ship
(which
can
exceed
20
years),
is
justified
to
the
extent
that
(1)
the
specifications
imposed
a
maximum
age
of
20
years,
and
(2)
the
average
age
of
CMN's
vessels
was
over
13
years
old
and
that
of
SNCM's
ships
was
12,
limiting
de
facto
their
economic
life
in
the
absence
of
major
maintenance
investments.
DGT v2019
Was
die
Berechnung
des
Restwerts
des
Netzes
betrifft,
erklären
die
niederländischen
Behörden,
dass
die
Schätzung
im
Geschäftsplan
von
GNA
realistisch
sei,
da
die
wirtschaftliche
Lebensdauer
von
Glasfasernetzen
30
Jahre
und
mehr
betragen
könne.
Regarding
the
appraisal
of
the
residual
value
of
the
network,
the
Dutch
authorities
argue
that
the
estimate
in
GNA’s
business
plan
is
realistic,
as
the
economic
lifetime
of
fibre
networks
can
be
30
years
or
even
more.
DGT v2019
Am
Ende
des
Berechnungszeitraums
werden
die
Entsorgungskosten
(sofern
zutreffend)
oder
der
Restwert
der
Gebäude
und
Gebäudekomponenten
zur
Ermittlung
der
endgültigen
Kosten
über
die
geschätzte
wirtschaftliche
Lebensdauer
des
Gebäudes
herangezogen.
At
the
end
of
the
calculation
period,
the
disposal
costs
(if
applicable)
or
the
residual
value
of
the
components
and
building
elements
are
taken
into
account
to
determine
the
final
costs
over
the
estimated
economic
lifecycle
of
the
building.
DGT v2019