Translation of "Wirtschaft stärken" in English

Wie können wir die Verbindungen zwischen Forschung und Wirtschaft stärken?
How are we to strengthen the links between research and industry?
Europarl v8

Dieser Übergang wird die Wirtschaft des Landes stärken und damit auch die Wettbewerbsfähigkeit.
This transition will strengthen the country's economy and, in turn, competitiveness.
Europarl v8

Poroschenkos Regierung muss auch die ukrainische Wirtschaft wiederbeleben und stärken.
Poroshenko’s government must also reinvigorate and strengthen Ukraine’s economy.
News-Commentary v14

Deshalb können Reformen, die die Wirtschaft mittelfristig stärken auch kurzfristig hilfreich sein.
This is why reforms that strengthen the economy in the medium term can help in the short term, too.
News-Commentary v14

Außerdem sei es erforderlich, das Regelungsumfeld für die digitale Wirtschaft zu stärken.
He also emphasised the need to strengthen the regulatory environment for the digital economy.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm soll die Wettbewerbsfähigkeit der sächsischen Wirtschaft stärken.
The programme focuses on increasing and strengthening the competitiveness of the economy in Sachsen.
TildeMODEL v2018

Die Hochschulsysteme sollten die wissensbasierte Wirtschaft stärken.
Higher education (HE) systems should boost the knowledge economy.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird somit die Wettbewerbsfähigkeit der britischen Wirtschaft stärken.
The project will, therefore, strengthen the UK economy’s competitiveness.
TildeMODEL v2018

Und sie wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft stärken.
The members of the group have been drawn from all EU countries and all sectors dealing with information technolo­gies.
EUbookshop v2

Die Kommission versucht die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken.
The Commission is seeking to reinforce competitiveness in the European Economy.
EUbookshop v2

Mehr und bessere Arbeitsplätze ineiner dynamischen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft stärken den sozialen Zusammenhalt.
This is also a crucial message to the candidate countries. The Union encouragesthem in the path of modernisation and striving for quality that they have chosen.Complying with the legislative acquis is part of this overall effort to move towardsmutually reinforcing economic, employment and social policies.
EUbookshop v2

Der Binnenmarkt wird die europäische Wirtschaft stärken.
The interpretative parameter that we give to the pro posal for a directive is at one and the same time both a political and a moral warning: never again foreigners in our own country!
EUbookshop v2

Die Kroat_innen glauben, dass diese Mittel die kroatische Wirtschaft stärken können.
Croatians believe that EU funds can strengthen the Croatian economy.
ParaCrawl v7.1

Solch ein Abkommen wird auch die iranische Wirtschaft stärken.
Such a deal will also bolster the Iranian economy.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen weiterhin die israelische Wirtschaft stärken.
We must continue to strengthen the Israeli economy.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, die Region, die Wirtschaft zu stärken.
It is necessary to strengthen the re gion and its economy.
ParaCrawl v7.1

Diese Einigung wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft nicht stärken.
This agreement will not strengthen the competitiveness of the European economy.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung gab eine fünfbändige Wirtschaftspolitik-Paket, um die heimische Wirtschaft zu stärken.
The government issued a five-volume economic policy package to boost the domestic economy.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl regionaler Produkte kann zusätzlich auch die lokale Wirtschaft stärken.
By choosing regional products, you can also strengthen the local economy.
ParaCrawl v7.1

Richtig ausgewählte Souvenirs sind nette Reiseerinnerungen und können die lokale Wirtschaft stärken.
Well chosen souvenirs are nice reminders of your holiday and can also help the local economy.
ParaCrawl v7.1

Die Länder des Südens werden konsequent eine «grüne Wirtschaft» stärken müssen.
The countries of the South will have to make consistent efforts to strengthen the green economy.
ParaCrawl v7.1

Regionale und internationale Netzwerke zu Hochschulen und der Wirtschaft stärken unser internationales Profil.
Regional and international networks to universities and the economy strengthen our international profile.
ParaCrawl v7.1

Gerade weil politische Konflikte diesen Prozess blockieren, sollten wir den Bereich der Wirtschaft stärken.
It is precisely because political conflicts are blocking this process that we should strengthen the economic field.
Europarl v8

Wir müssen das Vertrauen in den Finanzdienstleistungsbereich, in den Finanzmarkt und die Wirtschaft stärken.
We have to build up confidence in the financial services sector, in the financial markets and in the economy.
Europarl v8

Und wir müssen weiter konsequent Monopole abbauen, um die Wettbewerbsfähigkeit unserer europäischen Wirtschaft zu stärken.
We must also be consistent in reducing monopolies in order to strengthen the competitiveness of our European economy.
Europarl v8

Damit stellt sich die Frage, ob wir die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft schwächen oder stärken wollen.
The question, then, is whether we want to hamper or strengthen the performance of the economy.
Europarl v8

Um die eigene Wirtschaft zu stärken, muss die EU ihre Wettbewerbsfähigkeit außerhalb der Union steigern.
To build a stronger EU economy at home, Europe has to be more competitive abroad.
TildeMODEL v2018