Translation of "Wirksam seit" in English
Politisch
ist
der
verfassungsrechtliche
Rahmen
für
demokratisch
verfaßte
und
wirksam
handelnde
Institutionen
seit
einigen
Jahren
gegeben.
Politically
the
constitutional
framework
for
democratically
constituted
and
effectively
operating
institutions
has
already
been
in
place
for
some
years.
Europarl v8
Der
Plan
sah
außerdem
verstärkte
Bemühungen
um
Produktivitätssteigerung
bei
den
Bordverkäufen
in
Abhängigkeit
von
der
Anzahl
der
Passagiere
vor,
weiterhin
eine
Anpassung
des
Gastronomieangebots,
eine
Änderung
des
Kreuzfahrtangebots
„Croisière
Bleu
marine“,
eine
Anpassung
des
Parkplatzmanagements,
die
Einstellung
des
Fußgängerpassagiertransports
(wirksam
seit
Ende
2008)
und
die
Abschaffung
der
Mono-Destination-Tours.
The
plan
also
provided
for
an
improvement
in
productivity
of
on-board
sales
depending
on
passenger
numbers,
a
change
in
the
catering
range,
a
redefinition
of
the
‘Croisière
Bleu
marine’
package,
a
review
of
the
car-deck
space
management,
the
abandonment
of
transporting
individual
foot
passengers
(effective
since
the
end
of
2008)
and
the
axing
of
tours
operating
to
single
destinations.
DGT v2019
Natürliche
Produkte,
als
wirksam,
in
der
gleichen
Art
und
Weise
im
Vergleich
mit
ihrer
einzigartigen
chemischen
Substanz
Ersatz
entwickelt
seit
wirksam
oder
möglicherweise
mehr
nachträglich
und
sind
daher
wesentlich
sicherer.
Natural
items,
when
designed
effectively,
since
in
the
same
way
effective
or
maybe
more
subsequently
in
comparison
with
their
unique
chemical
substance
substitute
and
therefore
are
much
more
secure.
ParaCrawl v7.1
Die
Zerstörung
des
WTC
ist
Teil
eines
längerfristig
angelegten
Plans
(wirksam
seit
der
Kennedy-Ermordung,
wenn
nicht
schon
früher),
um
die
amerikanische
Republik
zu
zerstören
(oder
was
davon
übrig
geblieben
ist)
und
sie
durch
eine
defacto
Diktatur
zu
ersetzen
(als
Teil
eines
Vormachtstrebens
durch
eine
globale
Diktatur
in
Form
einer
Weltregierung).
Thedemolition
of
theWTC
was
part
of
an
ongoing
plan
(ineffect
since
theKennedy
assassination
ifnot
before)
todestroy
the
American
Republic
(what's
left
of
it
anyway)
and
replace
it
by
a
defacto
dictatorship
(aspart
of
thedrive
toward
a
global
dictatorship
in
the
form
of
aworld
government).
ParaCrawl v7.1
Einige
Dienstleistungen,
die
an
sich
nicht
wirksam
sind
und
seit
langem
überholt
geworden
sind,
ist
es
klug
genau
notwendig,
aber
zu
schließen.
Some
services,
which
in
itself
aren't
effective
and
for
a
long
time
have
become
outdated,
it
is
necessary
wisely,
accurately
but
to
close.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
1989
wurde
er
zum
Vorsitzenden
der
Kreisanwaltsvereinigung
des
Kreises
Südmähren
gewählt
und
hat
sich
an
der
Privatisierung
der
sozialistischen
Anwaltschaft
beteiligt,
die
mit
der
Verabschiedung
des
Anwaltsgesetzes
Nr.
128/1990
Slg.,
wirksam
seit
1.7.1990,
abgeschlossen
wurde.
Appointed
chairman
of
County
Bar
Association
since
December
1989
Participated
on
privatization
of
advocacy
fulfilled
by
acceptation
of
the
act
no.
128/1990
Col.
effective
from
1
July
1990
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
war
notwendig,
um
die
neuen
europäischen
Rechtsvorschriften
über
die
Etikettierung
zu
erfüllen
(europäische
Richtlinie
2001/111/CE,
wirksam
seit
dem
12/01/2002).
This
was
done
in
order
to
bring
us
in
line
with
the
changes
in
European
legislation
(European
directive
2001/111/CE
in
force
since
12/01/2002).
ParaCrawl v7.1
Das
Übereinkommen
war
jedoch
nicht
besonders
wirksam,
da
seit
dem
Inkrafttreten
der
CBD
im
Jahr
1993
etwa
ein
Viertel
der
tropischen
Wälder
weltweit
gerodet
wurde,
und
die
reale
Gefahr
besteht,
dass
diese
Wälder
noch
vor
Ende
dieses
Jahrhunderts
zerstört
werden
könnten.
It
has
not,
however,
been
particular
effective,
with
about
a
quarter
of
the
world’s
tropical
forests
having
been
cleared
since
the
CBD
came
into
effect
in
1993,
and
the
very
real
threat
that
virtually
all
such
forests
may
be
gone
before
the
end
of
this
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionsfonds
stellen
auch
in
Rumänien
einen
vielversprechenden
Teilbereich
dar,
denn
ab
2008
hat
Rumänien
ein
voll
finanziertes
Pensionssystem,
zusammen
mit
der
kÃ1?4rzlich
reformierten
freiwilligen
Pensionsvorsorge
(wirksam
seit
Mai
2007).
The
pension
fund
industry
represents
a
promising
segment
also
in
Romania,
where
starting
from
2008,
a
fully
funded
pension
system
will
begin
operating
in
addition
to
the
recently
reformed
voluntary
pension
scheme
(in
place
since
May
2007).
ParaCrawl v7.1
Weitere
wirksame
Maßnahmen
wurden
seitens
der
Dienststellen
der
Kommission
nicht
ausgeschlossen.
For
its
part,
however,
the
Commission
could
not
rule
out
the
possible
imposition
of
additional,
more
effective
measures.
EUbookshop v2
2-Alkylthioxanthone
und
ihre
photoinitiierende
Wirksamkeit
sind
ebenfalls
seit
langem
bekannt.
2-Alkylthioxanthones
and
their
photoinitiating
activity
have
likewise
been
known
for
a
long
time.
EuroPat v2
2-Alkyltheoxanthone
und
ihre
photoinitiierende
Wirksamkeit
sind
ebenfalls
seit
langem
bekannt.
2-Alkylthioxanthones
and
their
photoinitiating
activity
have
likewise
been
known
for
a
long
time.
EuroPat v2
Änderungen
werden
mit
Aktualisierung
der
Erklärung
auf
dieser
Seite
wirksam.
Changes
will
become
effective
upon
updating
the
statement
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
guten
Seiten
wirksamen
Turnaround-Managements:
The
many
positive
aspects
of
effective
turnaround
management:
CCAligned v1
Änderungen
dieser
Datenschutz-Richtlinie
werden
im
Zeitpunkt
ihrer
Veröffentlichung
auf
dieser
Seite
wirksam.
Changes
to
this
Privacy
Policy
are
effective
when
they
are
posted
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
werden
unmittelbar
nach
der
Veröffentlichung
auf
dieser
Seite
wirksam.
These
changes
will
take
effect
immediately
after
publication
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Dies
bestätigte
die
Wirksamkeit
der
seit
März
ergriffenen
geldpolitischen
Maßnahmen.
This
confirmed
the
effectiveness
of
the
monetary
policy
measures
implemented
since
March.
ParaCrawl v7.1
Diese
Krise
verlangt
nach
einem
raschen
und
wirksamen
Handeln
seitens
der
EU
und
ihrer
Mitgliedstaaten.
This
crisis
requires
swift
and
effective
action
from
the
EU
and
its
Member
States.
Europarl v8
Die
bildmässige
Freisetzung
fotografisch
wirksamer
Verbindungen
ist
seit
geraumer
Zeit
eine
dem
Fachmann
geläufige
Technik.
The
imagewise
release
of
photographically-active
compounds
has
been
known
for
a
considerable
time.
EuroPat v2
Es
sind
eine
Vielzahl
von
antiseptisch
wirksamen
Substanzen
seit
Jahrzehnten
bekannt
und
im
medizinischen
Gebrauch.
Numerous
antiseptically
effective
substances
have
been
known
for
decades
and
are
in
use
in
the
medical
field.
EuroPat v2
Der
Salzgitter-Konzern
hat
die
Wirksamkeit
der
seit
2012
in
Gang
gesetzten
Selbsthilfemaßnahmen
eindrucksvoll
unter
Beweis
gestellt.
The
Salzgitter
Group
has
provided
impressive
proof
of
the
effectiveness
of
its
self-help
measures
launched
in
and
ongoing
since
2012.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
3
Arten
von
wirksamen
Sit-Ups:
Seite
Sit-ups,
stellvertretendes
Sit-ups
und
Ganzkörper-sit-ups.
There
are
3
types
of
effective
squats:
side
sit-ups,
sit-ups
an
alternative,
and
body
squats.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wirksame
und
seit
langer
Zeit
bekannte
Soil-Release-Wirkstoffe
sind
Copolyester
mit
Dicarbonsäure-,
Alkylenglykol-
und
Polyalkylenglykoleinheiten.
Soil
release
ingredients
that
are
particularly
effective
and
have
been
known
or
some
time
are
copolyesters
having
dicarboxylic
acid,
alkylene
glycol,
and
polyalkylene
glycol
units.
EuroPat v2
Für
uns
ist
das
Konzept
des
wirksamen
Multilateralismus
seit
jeher
ein
Leitprinzip
in
globalen
Angelegenheiten.
For
us,
the
concept
of
effective
multilateralism
has
always
been
a
guiding
principle
in
global
affairs.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
werden
pflanzliche
Rohstoffe
verwendet,
deren
Wirksamkeit
schon
seit
Jahrhunderten
bekannt
ist.
In
the
production
process
only
vegetable
materials
are
used,
whose
effectiveness
has
been
known
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
wird
dabei
helfen,
den
Mechanismus
für
finanzielle
Stabilität,
der
seine
Wirksamkeit
seit
seiner
Schaffung
letzten
März
bewiesen
hat,
dauerhafter
zu
gestalten.
This
decision
will
help
to
make
the
financial
stability
mechanism,
which
has
proved
it
effectiveness
since
being
created
last
May,
more
permanent.
Europarl v8
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Union
für
den
Mittelmeerraum,
wo
es
offensichtlich
ist,
dass
wir
besser
durchdachte
Instrumente
brauchen,
um
eine
Form
von
wirksamer
Politik
seitens
der
Europäischen
Union
entwickeln
zu
können.
This
is
particularly
true
of
the
Union
for
the
Mediterranean
where
it
is
evident
that
we
need
more
elaborate
instruments
in
order
to
develop
some
kind
of
effective
policy
on
the
part
of
the
European
Union.
Europarl v8