Translation of "Wir wünschen für die zukunft alles gute" in English

Wir wünschen ihm für die Zukunft alles Gute.
We wish you all the very best for the future.
Europarl v8

Wir wünschen euch für die Zukunft alles Gute.
We wish you all the very best for the future.
ParaCrawl v7.1

Wir gratulieren und wünschen für die Zukunft alles Gute.
We congratulate him warmly and wish him all the best for the future.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihm für die Zukunft alles Gute“.
We wish him the best of success for the future.”
ParaCrawl v7.1

Dafür danken wir ihm und wünschen für die Zukunft alles Gute.
We thank him greatly for this and wish him all the best for the future.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihm für die Zukunft alles Gute.“
We wish him all the best for the future."
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen für die Zukunft alles Gute!
We wish you all the best for your future!
CCAligned v1

Wir wünschen dir für die Zukunft alles Gute!
We wish you all the best for your future!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Euch für die Zukunft alles Gute!
We wish you all the best for the future!
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihm für die Zukunft alles Gute“, fügt Simone Menne hinzu.
We wish him all the best for his future,” Simone Menne said.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihm für die Zukunft alles erdenklich Gute und weiterhin viel Erfolg.“
We wish him all the best for the future.”
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihm für die Zukunft alles Gute", fügt Simone Menne hinzu.
We wish him all the best for his future," Simone Menne said.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie versichert, dass das Parlament Sie vermissen wird, und wir wünschen Ihnen für die Zukunft alles Gute.
Rest assured the House will miss you and we wish you all the best for the future.
Europarl v8

Wir wünschen Hussain für die Zukunft alles Gute und der nächste Schritt zum Assistant Instructor oder Tauchlehrer ist nun geebnet.
We wish him all the best for the future and now the next step is Assistant Instructor or Instructor.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen unseren Vorgängern für die Zukunft alles Gute und freuen uns, Sie liebe Gäste, herzlich willkommen zu heissen und kulinarisch zu verwöhnen.
We wish our predecessors for the future all the best and look forward to warmly welcome you.
CCAligned v1

Wir wünschen ihr für die Zukunft alles Gute und bedanken uns für das Mitwirken sowohl im Büro wie auch unter Wasser.
We wish her all the best for the future and thanks for your collaboration at the office and under water.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihr für die Zukunft alles erdenklich Gute und bedanken uns für die stets gute Zusammenarbeit in den letzten drei Jahren.
We wish her all the best for her future and say thanks for the continually good cooperation the last three years.
ParaCrawl v7.1

Lieber Peter, unsere gemeinsamen Erlebnisse werden uns lange in Erinnerung bleiben und wir wünschen dir für die Zukunft alles Gute und weiterhin viel Erfolg!
Dear Peter, our shared experiences will long remain in our memories and we wish you all the best for your future career! < - Back to: News
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihr für die Zukunft alles erdenklich Gute und bedanken uns für die stets gute Zusammenarbeit in der Soma Bay und unserem Hauptbüro in Ägypten.
We wish her for the future all the best and say thank you for the always well done cooperation in the Soma Bay and our headoffice in Egypt.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen ihr für die Zukunft alles erdenklich Gute.“ Bis zur Nachbesetzung der Position werden die Geschäftsführungskollegen Winfried Kneip, Wolfgang Rohe und Michael Schwarz die Aufgaben von Gabriele Geertz übernehmen.
We wish her all the very best for the future.” Until the position can be refilled, fellow Executive Board members Winfried Kneip, Wolfgang Rohe and Michael Schwarz will jointly assume Gabriele Geertz’s responsibilities.
ParaCrawl v7.1