Übersetzung für "Wir wünschen für die zukunft alles gute" in Englisch
Wir
wünschen
ihm
für
die
Zukunft
alles
Gute.
We
wish
you
all
the
very
best
for
the
future.
Europarl v8
Wir
wünschen
euch
für
die
Zukunft
alles
Gute.
We
wish
you
all
the
very
best
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
und
wünschen
für
die
Zukunft
alles
Gute.
We
congratulate
him
warmly
and
wish
him
all
the
best
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihm
für
die
Zukunft
alles
Gute“.
We
wish
him
the
best
of
success
for
the
future.”
ParaCrawl v7.1
Dafür
danken
wir
ihm
und
wünschen
für
die
Zukunft
alles
Gute.
We
thank
him
greatly
for
this
and
wish
him
all
the
best
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihm
für
die
Zukunft
alles
Gute.“
We
wish
him
all
the
best
for
the
future."
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
für
die
Zukunft
alles
Gute!
We
wish
you
all
the
best
for
your
future!
CCAligned v1
Wir
wünschen
dir
für
die
Zukunft
alles
Gute!
We
wish
you
all
the
best
for
your
future!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Euch
für
die
Zukunft
alles
Gute!
We
wish
you
all
the
best
for
the
future!
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihm
für
die
Zukunft
alles
Gute“,
fügt
Simone
Menne
hinzu.
We
wish
him
all
the
best
for
his
future,”
Simone
Menne
said.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihm
für
die
Zukunft
alles
erdenklich
Gute
und
weiterhin
viel
Erfolg.“
We
wish
him
all
the
best
for
the
future.”
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihm
für
die
Zukunft
alles
Gute",
fügt
Simone
Menne
hinzu.
We
wish
him
all
the
best
for
his
future,"
Simone
Menne
said.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
versichert,
dass
das
Parlament
Sie
vermissen
wird,
und
wir
wünschen
Ihnen
für
die
Zukunft
alles
Gute.
Rest
assured
the
House
will
miss
you
and
we
wish
you
all
the
best
for
the
future.
Europarl v8
Wir
wünschen
Hussain
für
die
Zukunft
alles
Gute
und
der
nächste
Schritt
zum
Assistant
Instructor
oder
Tauchlehrer
ist
nun
geebnet.
We
wish
him
all
the
best
for
the
future
and
now
the
next
step
is
Assistant
Instructor
or
Instructor.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
unseren
Vorgängern
für
die
Zukunft
alles
Gute
und
freuen
uns,
Sie
liebe
Gäste,
herzlich
willkommen
zu
heissen
und
kulinarisch
zu
verwöhnen.
We
wish
our
predecessors
for
the
future
all
the
best
and
look
forward
to
warmly
welcome
you.
CCAligned v1
Wir
wünschen
ihr
für
die
Zukunft
alles
Gute
und
bedanken
uns
für
das
Mitwirken
sowohl
im
Büro
wie
auch
unter
Wasser.
We
wish
her
all
the
best
for
the
future
and
thanks
for
your
collaboration
at
the
office
and
under
water.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihr
für
die
Zukunft
alles
erdenklich
Gute
und
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
in
den
letzten
drei
Jahren.
We
wish
her
all
the
best
for
her
future
and
say
thanks
for
the
continually
good
cooperation
the
last
three
years.
ParaCrawl v7.1
Lieber
Peter,
unsere
gemeinsamen
Erlebnisse
werden
uns
lange
in
Erinnerung
bleiben
und
wir
wünschen
dir
für
die
Zukunft
alles
Gute
und
weiterhin
viel
Erfolg!
Dear
Peter,
our
shared
experiences
will
long
remain
in
our
memories
and
we
wish
you
all
the
best
for
your
future
career!
<
-
Back
to:
News
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihr
für
die
Zukunft
alles
erdenklich
Gute
und
bedanken
uns
für
die
stets
gute
Zusammenarbeit
in
der
Soma
Bay
und
unserem
Hauptbüro
in
Ägypten.
We
wish
her
for
the
future
all
the
best
and
say
thank
you
for
the
always
well
done
cooperation
in
the
Soma
Bay
and
our
headoffice
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
ihr
für
die
Zukunft
alles
erdenklich
Gute.“
Bis
zur
Nachbesetzung
der
Position
werden
die
Geschäftsführungskollegen
Winfried
Kneip,
Wolfgang
Rohe
und
Michael
Schwarz
die
Aufgaben
von
Gabriele
Geertz
übernehmen.
We
wish
her
all
the
very
best
for
the
future.”
Until
the
position
can
be
refilled,
fellow
Executive
Board
members
Winfried
Kneip,
Wolfgang
Rohe
and
Michael
Schwarz
will
jointly
assume
Gabriele
Geertz’s
responsibilities.
ParaCrawl v7.1