Translation of "Wir vereinbarten" in English
Wir
vereinbarten,
eine
Strategie
auszuarbeiten.
We
agreed
to
elaborate
a
strategy.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
vereinbarten,
ein
Handlungsprogramm
auszuarbeiten.
We
agreed
to
elaborate
an
action
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
vereinbarten,
keine
Aufträge
zu
erwähnen...
We
stipulated
no
mention
of
assignment...
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten,
dass
er
freikommt
und
die
Anklage
fallen
gelassen
wird.
Either
way,
I've
agreed
to
have
him
released,
charges
dropped.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
vereinbarten
einen
Waffenstillstand.
Mr.
Oxmyx,
I
understood
we
had
an
arrangement,
a
truce.
OpenSubtitles v2018
Bereits
unter
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
vereinbarten
wir
dies
zu
tun.
We
agreed
to
do
this
under
the
Luxembourg
Presidency.
EUbookshop v2
Dann
treffen
wir
uns
am
vereinbarten
Ort
zur
vereinbarten
Zeit.
Little
criminal
stuff
for
the
mission.
And
then
I'll
meet
you
guys
at
the
designated
place,
at
the
designated
time.
OpenSubtitles v2018
Also
vereinbarten
wir
ein
Treffen
im
Cafè
in
der
Nähe
seines
Hauses.
So
we
agreed
to
meet
at
a
café
down
the
street
from
his
house.
OpenSubtitles v2018
Dann
tun
Sie...
was
wir
vereinbarten.
Then
do...
as
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten,
dass
wir
zusammen
essen.
We
agreed
that
we'd
eat
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
vereinbarten,
dass
du
deine
Kräfte
nicht
dafür
benutzt.
We
both
agreed
you're
not
using
your
powers
for
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten,
dass
ich
bei
Lieferung
bezahlt
werde.
I
believe
we
agreed
I'd
be
paid
on
delivery.
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten,
dass
Sie
gar
nicht
schreiben
würden.
We
agreed
that
you
weren't
going
to
write.
OpenSubtitles v2018
Ich
kontaktierte
Gruppe
K,
und
wir
vereinbarten
ein
Treffen.
Six
hours
ago
I
contacted
K-Directorate
and
we
settled
on
an
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Vereinbarten
wir
nicht
mit
den
Lehrern,
diesen
Tag
abzuschaffen?
I
thought
the
teachers
agreed
they
wouldn't
do
this
any
more.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
als
wir
vereinbarten,
Dad
nicht
zu
sehen?
Remember
when
we
agreed
to
not
see
Dad?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
am
vereinbarten
Punkt
angekommen,
Sir.
Mr.
President.
We've
arrived
at
the
rendezvous
point,
sir.
OpenSubtitles v2018
Das
vereinbarten
wir
bei
unserem
ersten
Treffen.
We
agreed
on
that
on
our
first
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten,
dass
keine
Seite
einen
Vorteil
hätte.
We
agreed
that
neither
side
would
have
the
advantage.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
vereinbarten,
beide
zu
arbeiten.
Yes,
we
agreed
to
both
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten
das
nächste
Treffen
und
ich
verabschiedete
mich.
After
I
left,
after
arranging
the
meeting
for
tonight,
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten
auch,
niemandem
unseren
Verdacht
mitzuteilen.
We
also
agreed
not
to
mention
our
suspicions
to
anyone.
OpenSubtitles v2018
Captain,
wir
vereinbarten,
die
Neutrale
Zone
zu
verlassen...
Captain,
you
agreed
to
leave
the
Neutral
Zone...
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
am
vereinbarten
Ort,
aber
sie
kamen
nicht.
We
went
to
the
agreed
place
but
they
never
came.
OpenSubtitles v2018
Wir
vereinbarten,
dass
wir
sie
nicht
anlügen.
We
all
agreed
not
to
lie
to
them.
OpenSubtitles v2018