Translation of "Wir sind offen" in English

Und ich wiederhole: Wir sind offen für solche Initiativen.
I say again that we are open to such initiatives.
Europarl v8

Dafür sind wir offen und aus diesem Grund führen wir jetzt diese Debatte.
We are open to this. That is why we are having this discussion.
Europarl v8

Wir sind bereit, offen an die Sache heranzugehen.
We are ready to study them with open minds.
Europarl v8

Wenn wir offen sind, dann müssen die anderen es auch sein.
If we are open, then they need to be open too.
Europarl v8

Wir sind offen für eine Zusammenarbeit mit der Ukraine.
We are open to cooperation with them.
Europarl v8

Wir sind auch offen für internationale Regelungen.
We also have an open mind about international regulations.
Europarl v8

Wir sind offen für diesen Ansatz.
We are open to exploring that option.
Europarl v8

Sie werden gemerkt haben, dass wir sehr offen sind.
I think you have seen that we have been very open.
Europarl v8

Wir sind offen für diesen Vorschlag.
We are quite open to that suggestion.
Europarl v8

Wenn wir offen sind, können wir das vernünftig regeln.
If we're open and honest with one another, this matter can be settled reasonably.
OpenSubtitles v2018

Die uns alle zum Guten führt, wenn wir dafür offen sind.
That propels us all toward good if only we're open to it?
OpenSubtitles v2018

Und wir sind beide sehr offen gegenüber neuen Technologien.
And we're both very open to any kind of emerging technologies.
OpenSubtitles v2018

Wir sind offen für Änderungen am Antarktisvertrag.
We're willing to recommend changes to the Antarctic Treaty parties.
OpenSubtitles v2018

Unter Partnern sind wir offen und ehrlich.
Partners should be honest with each other.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir sind nicht wirklich offen, das ist das Ding.
Yeah, we're not really open is the thing.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide völlig offen und erzählen uns begierig von unseren beiden Welten.
"We opened up to each other, and tried to get familiar with each other's worlds."
OpenSubtitles v2018

Also, wenn ihr irgendwelche Ideen habt... wir sind offen dafür.
So, if you guys have any ideas... we're open.
OpenSubtitles v2018

Wir sind sehr offen, was den Import angeht.
We're really open to importation.
OpenSubtitles v2018

Sagt den Schiffen, wir sind offen für den Betrieb.
Tell the ships, we're open for business.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ganz offen zu Ihnen.
We are up front with you.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind offen für bessere Deals.
But we're open to a better deal.
OpenSubtitles v2018

Unsere Erwartungen sind zwar bescheiden, aber wir sind offen und optimistisch.
Our expectations are modest, but we are open and optimistic.
Europarl v8

Deshalb sind wir so offen zu Ihnen.
We hope... you understand.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir sind alle da und wir sind offen.
No, we?re all here and we are open-minded.
QED v2.0a

Wir sind jederzeit offen für Initiativbewerbungen,
We accept proactive applications at any time
CCAligned v1

Wir sind offen, geben ehrliches Feedback und ermutigen jeden, sich einzubringen.
We’re open, give honest feedback, and encourage everyone to add their voices to the conversation.
CCAligned v1

So sind wir alle offen für Bestechungen durch den Staat.
This makes us all receptive towards federal bribes.
ParaCrawl v7.1

Wir sind offen für Menschen mit Behinderungen.
We are open for people with handicaps.
ParaCrawl v7.1