Translation of "Wir saßen" in English

Wir saßen dort und sprachen darüber – natürlich haben wir das nie gelöst.
We sat around and we talked about this -- we of course never resolved it.
TED2013 v1.1

Wir saßen da und verglichen Räder und Reifen und Speichen und Röhren.
We sat there and compared wheels and tires and spokes and tubes.
TED2020 v1

Wir saßen an einem Tisch in der Nähe der Tür.
We were sitting at table near the door.
GlobalVoices v2018q4

Also haben wir gewartet, wir saßen an den Tischen und haben gewartet.
And so we waited, we sat at the tables, we waited and waited.
TED2013 v1.1

Dann saßen wir zwei Minuten da.
And then we sat there for two minutes.
TED2013 v1.1

Wir saßen zusammen in einem Auto in der Paulista Avenue in São Paulo.
We sat in a car on the Avenue Paulista in São Paulo, together.
TED2020 v1

Wir saßen um das Lagerfeuer herum.
We sat around the campfire.
Tatoeba v2021-03-10

Wir saßen nur zusammen und haben uns unterhalten.
We just hung out and talked.
Tatoeba v2021-03-10

Wir saßen zu der Zeit im Flieger nach Boston.
We were on a plane flying to Boston at that time.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Abendessen saßen wir bei einem Glas Portwein zusammen.
We were sitting over a glass of port after dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Wir saßen um das Lagerfeuer herum und rösteten Mäusespeck.
We sat around the campfire roasting marshmallows.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln.
Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
Tatoeba v2021-03-10

Wir saßen im hinteren Teil des Busses.
We sat in the back of the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Wir saßen am Feuer und wärmten uns.
We sat by the fire, warming ourselves.
Tatoeba v2021-03-10

Wir saßen draußen am Balkon und unterhielten uns angeregt.
We sat outside in the balcony and the conversation flowed.
GlobalVoices v2018q4

Wir saßen auf'm Zaun und turtelten.
Then we'd sit on my back fence and spark.
OpenSubtitles v2018

Wir saßen ein Jahr lang nebeneinander in der Schule.
We sat next to each other one year at school.
OpenSubtitles v2018

Wir saßen immer am Kamin und legten Doppel-Patiencen oder spielten Mühle.
We'd sit in front of the fire and play double solitaire and Chinese chequers.
OpenSubtitles v2018

Nach der Sonntagsmesse saßen wir gewöhnlich dort, jeder unter seinem Baum.
After mass on Sundays, we used to sit there each under our own tree.
OpenSubtitles v2018

Wir saßen immer den ganzen Abend zu Hause und sagten kein Wort.
He and I would sit at home all evening, not saying a word.
OpenSubtitles v2018

Das Auto, in dem wir gerade saßen.
This car we were just sitting in.
OpenSubtitles v2018

Wir saßen ständig davor und hörten Musik.
We used to sit in here all the time listening to music.
OpenSubtitles v2018

Wir saßen in Bademänteln herum, unter denen wir nackt waren.
We were sitting around with robes with nothing on underneath.
OpenSubtitles v2018

Vor 10 Tagen saßen wir noch bei Armstrong und Company an unseren Nähmaschinen.
Embroiderers. Ten days ago we were still sitting at "Armstrong and Oompany" at our sewing machines with hundreds of other people.
OpenSubtitles v2018