Translation of "Wir möchten sie gerne einladen" in English
Wenn
Sie
Lust
haben,
möchten
wir
Sie
gerne
einladen,
talk!
We
would
like
to
invite
you
to
test
talk!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gerne
einladen,
uns
auf
unserem
Stand
zu
besuchen.
We
would
like
to
invite
you
to
visit
us
at
our
booth.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gerne
dazu
einladen
hier
gemeinsam
mit
uns
die
Korken
knallen
zu
lassen.
On
this
occasion,
we
would
like
to
invite
you
to
pop
the
corks
with
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gerne
dazu
einladen,
den
Fragebogen
bis
zum
8.
Juni
auszufüllen.
We
kindly
invite
you
to
complete
the
questionnaire
before
8
June
here
.
ParaCrawl v7.1
Elbet
wird
an
der
Belgrade
Future
Gaming,
im
Belgrad,
Serbia
teilnehmen
und
wir
möchten
Sie
gerne
einladen,
unseren
Stand
zu
besuchen,
um
sich
über
unser
neuestes
Angebot
an
virtuellen
Spielen
und
verwandten
Produkten
zu
informieren.
Elbet
will
be
attending
the
Belgrade
Future
Gaming
2018
show
in
Belgrade,
Serbia
and
we
would
like
to
invite
you
to
visit
our
booth
to
review
our
latest
offering
of
virtual
games
and
related
products.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Spaß
an
der
faszinierenden
Welt
der
Museen
haben,
möchten
wir
Sie
gerne
einladen,
unserem
Team
von
Volontären
beizutreten.
If
you
are
passionate
about
the
fascinating
universe
of
museums,
we
have
the
pleasure
to
invite
you
to
join
our
team
of
volunteers.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gerne
einladen,
die
Potenziale
dieser
einmaligen
Plattform
zu
nützen
und
Alumni-Club-Mitglied
zu
werden.
We
cordially
invite
you
to
utilise
the
potentials
of
this
unique
platform
and
become
a
member
of
the
Alumni
Club.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
als
Liebhaber
von
alten
Autos
es
schön
finden,
unser
Hobby
mit
anderen
zu
teilen,
möchten
wir
Sie
gerne
dazu
einladen,
sich
einmal
in
unserem
Museum
umzusehen.
Since
we
as
fans
of
old
cars
love
to
share
our
hobby
with
others,
we
would
like
to
invite
you
to
come
take
a
look
around
our
museum.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
gerne
dazu
einladen,
sich
einen
Überblick
über
unser
Unternehmen
und
die
von
uns
angebotenen
Leistungen
zu
verschaffen.
We
would
like
to
invite
you
to
get
an
idea
of
our
company
and
its
background
as
well
as
the
offered
services.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
gerne
dazu
einladen,
die
Funktionsweise
dieses
neuen
Produkts
und
seinen
Mehrwert
für
Ihre
Dispositionsabteilung
kennen
zu
lernen.
We
invite
you
to
know
how
this
product
works
and
the
advantages
for
the
Dispatching
Departments.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Messestunden
möchten
wir
Sie
gerne
einladen
um
während
einer
Erfrischung
noch
ein
bisschen
weiter
zu
reden.
After
the
exhibition
we
would
like
to
invite
you
to
continue
our
conversation
with
a
drink
and
a
snack.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gerne
dazu
einladen,
unseren
Showroom,
die
Wintergartenmodelle
und
die
Werkstätten
zu
besuchen.
We
look
forward
to
welcoming
you
in
our
showroom,
our
show
verandas
and
our
production
site.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gerne
einladen,
ein
besonderes,
auf
seine
Art
einzigartiges
Produkt
zu
entdecken:
den
Canelé
de
Bordeaux.
We
invite
you
to
discover
a
unique
product,
the
Canelé
de
Bordeaux.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
gern
einladen,
diese
Website
zu
erkunden
und
mit
uns
Kontakt
aufzunehmen.
We
invite
you
to
explore
this
site
and
to
contact
us.
CCAligned v1
Wir
möchten
Sie
gern
einladen
zur
Buchpräsentation
von
"Media
Practices,
Social
Movements,
and
Performativity"
(Routledge
2018),
das
von
Susanne
Foellmer,
Margreth
Lünenborg
und
Christoph
Raetzsch
herausgegeben
wurde.
On
behalf
of
Margreth
Lünenborg,
Scientific
Director
of
Margherita
von
Brentano
Center,
we
would
like
to
invite
you
to
the
book
launch
/"Media
Practices,
Social
Movements,
and
Performativity"/
(Routledge
2018),
published
by
Susanne
Foellmer,
Margreth
Lünenborg,
and
Christoph
Raetzsch.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
nicht
vor
Ort
dabei
sein
können,
möchten
wir
sie
gern
einladen,
die
Veranstaltung
per
Livestream
auf
AirMozilla
oder
auf
YouTube
zu
verfolgen.
If
you
are
unable
to
attend
in
person,
feel
free
to
follow
the
event
via
livestream
on
AirMozilla
and
on
YouTube
(no
registration
needed).
ParaCrawl v7.1