Translation of "Wir möchten die gelegenheit nutzen" in English
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
um
die
strategische
Bedeutung
der
Türkei
hervorzuheben.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
stress
the
strategic
importance
of
Turkey.
Europarl v8
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen
und
ihrer
Familie
unsere
besten
Wünsche
übermitteln.
Certainly
we
all
share
the
sentiments
that
have
been
so
eloquently
expressed.
EUbookshop v2
Da
möchten
wir
die
Gelegenheit
nutzen,
mal
zurückzuschauen.
We
would
therefore
like
to
take
this
opportunity
to
take
a
look
back.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
uns
vorzustellen.
We
would
like
to
use
this
opportunity
to
introduce
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
die
beiden
an
dieser
Stelle
kurz
vorzustellen.
At
this
point
we
want
to
seize
the
opportunity
to
introduce
the
two
of
them
to
you.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
das
Jahr
dem
Ende
zuneigt,
möchten
wir
die
Gelegenheit
gerne
nutzen
um
uns…
The
year
is
drawing
to
a
close.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to…
CCAligned v1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
Ihnen
unsere
neuesten
Entwicklungen
in
diesen
Bereichen
vorzustellen.
We
would
like
to
seize
the
opportunity
to
present
you
our
newest
developments
in
these
sectors.
ParaCrawl v7.1
Daher
möchten
wir
die
Gelegenheit
nutzen
und
auf
die
eine
oder
andere
Nebenwirkung
hinweisen:
We
would
therefore
like
to
take
this
opportunity
to
point
out
some
side
effects:
CCAligned v1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
um
uns
bei
Ihnen
für
die
Unterstützung
zu
bedanken.
We
would
like
to
use
this
opportunity
to
thank
you
all
for
the
support.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
des
Europäischen
Parlaments
akzeptiert
zwar
den
Vorschlag
der
Kommission
und
gibt
eine
befürwortende
Stellungnahme
dazu
ab,
doch
möchten
wir
die
Gelegenheit
nutzen,
um
zu
bekräftigen,
daß
der
Übergang
zu
dem
endgültigen
MwSt.-System
dringend
erforderlich
ist.
While
coming
out
in
favour
of
the
Commission's
proposal,
Parliament's
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
wishes
to
take
this
opportunity
to
emphasise
the
urgent
need
to
adopt
the
definitive
VAT
system.
Europarl v8
Dennoch
möchten
wir
die
Gelegenheit
nutzen,
zu
Protokoll
zu
geben,
dass
wir
eine
solche
Regelung
nicht
gutheißen,
die
Großbritannien
zwingt,
bei
der
Europäischen
Union
Unterstützung
zu
beantragen.
However,
we
take
this
opportunity
to
place
on
record
that
we
do
not
favour
this
arrangement
under
which
Britain
must
apply
to
the
European
Union
for
assistance.
Europarl v8
Und
wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
um
euch
beiden
zu
danken,
für
diese
tolle
Möglichkeit.
Oh,
and
we
just
want
to
take
this
opportunity
to
thank
you
both
for
this
great
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
auch
die
Gelegenheit
nutzen,
diejenigen
zu
unterstützen,
die
die
Plünderung
des
kulturellen
Erbes
der
Länder
im
Osten
angeprangert
haben,
der
Länder,
die
leicht
verletzliche
Opfer
der
politischen,
wirtschafdichen
und
der
Autoritätskrisen
sind,
die
sie
gegenwärtig
durchmachen
und
die
sie
zum
Hauptziel
der
Geier
im
Kunsthandel
werden
lassen.
Ladies
and
gentlemen,
perhaps
I
have
only
helped
to
make
things
even
more
difficult,
but
the
duty
of
the
Commission
representative
is
to
provide
a
number
of
practical
and
legal
elements
which
constitute
the
position
of
our
institution.
EUbookshop v2
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
all
jenen
zu
danken,
die
uns
in
diesem
ersten
Jahr
begleitet
haben,
und
laden
Sie
alle
herzlich
zu
unserem
zweiten
Jahr
ein.
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
of
you
who
have
followed
us
during
this
first
year
and
invite
you
to
carry
on
doing
so
during
the
second
one!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
nun
die
Gelegenheit
nutzen
und
Sie
dazu
einladen,
uns
während
der
interpack
2014
in
Düsseldorf
persönlich
zu
treffen,
um
einen
Überblick
von
unserer
Produktpalette
zu
bekommen:
We
would
like
to
take
this
opportunity
and
invite
you
to
visit
us
during
interpack
2014
in
Düsseldorf
and
take
advantage
of
meeting
face
to
face
to
get
an
overview
of
our
range
of
products:
ParaCrawl v7.1
Ein
erfolgreiches
Jahr
geht
zu
Ende
und
wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen
um
uns
für
Ihr
Vertrauen
in
BavAdria
herzlich
zu
bedanken.
This
successful
business
year
is
coming
to
a
close,
so
we
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
you
once
again
for
the
confidence
you
have
expressed
in
our
company
Marina
Kaštela.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
und
Ihnen,
Ihren
Familien
und
Kollegen
Gesundheit
und
Wohlbefinden
wünschen.
We
take
this
opportunity
to
wish
you,
your
family
and
colleagues
to
be
well
and
healthy.
CCAligned v1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
uns
bei
dem
Team
von
Graw
Met
Systems
(Shanghai)
und
den
Ausrichtern
der
Messe
für
die
aufregende
Veranstaltung
und
die
wunderbare
Gastfreundschaft
zu
bedanken.
We
like
to
thank
the
team
of
Graw
Met
Systems
(Shanghai)
and
the
organizers
of
the
exposition
for
this
exciting
event
and
the
great
hospitality.
CCAligned v1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
um
Sie
darüber
zu
informieren,
dass
Sie
auf
unserer
Webseite
www.beneito-faure.com
sämtliche
detaillierte
Informationen
über
unsere
Produkte
finden
können.
We
take
this
opportunity
to
inform
you
that
you
can
visit
our
website
www.beneito-faure.com
where
you
will
find
all
the
detailed
information
of
our
products.
CCAligned v1
Sie
planen
eine
Tagung
oder
einen
Kongress?
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
uns
bei
Ihnen
vorzustellen.
You
are
planning
a
conference
or
a
congress?
We
would
like
to
take
this
opportunity
to
introduce
ourselves.
CCAligned v1
Auch
möchten
wir
die
Gelegenheit
nutzen,
Ihnen
mitzuteilen,
dass
Dynatech
vom
14.
bis
zum
18.
August
(beide
Tage
einschließlich)
wegen
Betriebsferien
geschlossen
ist.
Also,
the
Dynatech
offices
will
be
closed
for
the
summer
holidays
from
14
-
18
August
inclusive.
CCAligned v1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen
und
Ihnen
an
dieser
Stelle
kurz
unser
Unternehmen
und
seine
Geschichte
vorstellen.
We’d
like
to
take
the
time
to
tell
you
a
little
about
our
company
and
its
history.
CCAligned v1
Dafür
übergaben
sie
uns
eine
Auszeichnung
und
wir
möchten
nun
die
Gelegenheit
nutzen,
ihnen
unseren
Dank
auszusprechen
und
viel
Glück
zu
wünschen
für
die
nächsten
18
Jahre
(und
viele
viele
weitere).
They
presented
us
with
a
celebratory
award
and
we
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
them
and
wish
them
all
the
best
in
the
next
18
years
(and
hoping
for
many
more).
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
hiermit
die
Gelegenheit
nutzen
uns
herzlich
bei
unseren
Geschäftspartnern
für
die
Zusammenarbeit
in
diesem
Jahr
sowie
für
ihre
Treue
zu
unserem
Unternehmen
bedanken.
We
should
like
to
take
this
opportunity
to
most
sincerely
thank
our
partners
in
business
for
their
collaboration
with
us
this
year
and
their
customer
loyalty
to
our
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
hier
auch
die
Gelegenheit
nutzen
und
Herrn
Dale
Sketchley
für
seinen
langjährigen
Einsatz
als
Boardmitglied
danken",
sagte
Chief
Executive
Officer
Dr.
Shijia
Tang.
We
would
also
like
to
take
this
opportunity
to
thank
Mr.
Dale
Sketchley
for
his
years
of
service
to
the
Board"
stated
Chief
Executive
Officer
Dr.
Shijia
Tang.
ParaCrawl v7.1
Zudem
möchten
wir
die
Gelegenheit
gerne
nutzen
und
euch
die
neue
Trainingsvideo-Reihe
der
BKK
Mobil
Oil
vorstellen
–
Fit
für
den
Triathlon!
We
would
also
like
to
take
this
opportunity
to
present
to
you
the
new
training
video
series
from
BKK
Mobil
Oil
–
Fit
for
the
triathlon!
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
die
Gelegenheit
nutzen,
um
besonders
unseren
türkischen
und
asiatischen
Kunden
und
Partnern
unsere
neue
Außendarstellung
zu
präsentieren.
We
would
like
to
take
the
opportunity
to
present
our
new
corporate
design
to
our
Turkish
and
Asian
customers
and
partners
in
particular.
ParaCrawl v7.1