Translation of "Wir können darüber reden" in English

Wir können vor allem darüber reden, wie wir die Situation verbessern könnten.
Above all, we can talk about how we might improve the situation.
Europarl v8

Wir können darüber reden, welche Angaben zulässig sein sollen und welche nicht.
We can discuss which claims can be allowed and which ones not.
Europarl v8

Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist.
We can talk about that if anyone in interested.
TED2020 v1

Moment, wir können darüber reden.
Wait, we can talk this thing over.
OpenSubtitles v2018

Wir können zu Hause darüber reden.
We can talk about it when we get home.
OpenSubtitles v2018

Wieso legst du dich nicht schlafen und wir können morgen früh darüber reden?
Why don't you get a good night's sleep and we can talk about this in the morning?
OpenSubtitles v2018

Okay, Kira, vielleicht können wir einfach darüber reden?
Okay Kira, maybe we could just talk this out?
OpenSubtitles v2018

Können wir später darüber reden, Mama?
I'll talk to you later, mom.
OpenSubtitles v2018

Hey Leute, können wir nicht darüber reden?
Hey, guys, can we talk about this?
OpenSubtitles v2018

Jack, wir trocknen uns ab, dann können wir darüber reden.
Jack, let us... let us just dry off, and then we can talk about this.
OpenSubtitles v2018

Wir können darüber reden, wenn ich dich zu Hause sehen.
We can talk about that when I see you at home.
OpenSubtitles v2018

Können wir zunächst darüber reden, wie Sie die Realität wahrnehmen?
Well, first, can we talk about the nature of reality, as you perceive it?
OpenSubtitles v2018

Wenn du irgendwo hingehen möchtest, dann können wir darüber reden.
If you wanna go somewhere, we can talk about it.
OpenSubtitles v2018

Pfeifen Sie Ihren Hund zurück, dann können wir darüber reden.
Put your dog on a leash and then we'll talk options.
OpenSubtitles v2018

Können wir darüber reden, bevor Sie...
Can we at least talk about this before you connect...
OpenSubtitles v2018

Du guckst jetzt auch Frauentausch, und nun können wir ständig darüber reden.
You started watching Wife Swap, so, now we can talk about it all the time.
OpenSubtitles v2018

Wir können darüber reden, wenn du hier ankommst.
We can talk about that when you get here.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir können jetzt darüber reden.
I guess we can talk about this now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir darüber reden, wenn ich tot bin.
Maybe we can talk about it when I'm dead.
OpenSubtitles v2018

Deb, wir können später darüber reden...
Deb, we can talk about this later.
OpenSubtitles v2018

Wir können darüber reden und lassen uns etwas einfallen.
Let's just talk about it and we'll figure something out.
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr, wir können irgendwann später darüber reden, Leute?
You guys think we could, um, talk about this some other time?
OpenSubtitles v2018

Jungs, können wir mal darüber reden?
Guys, can we talk about this?
OpenSubtitles v2018

Wenn es planmäßig läuft, können wir später darüber reden.
If all goes to plan, we can talk about it later.
OpenSubtitles v2018

Können wir darüber reden, dass jemand einen Artikel über mich schreibt?
Can we please get back to the part about someone is writing a story about my super-charged DNA?
OpenSubtitles v2018

Mach mir ein besseres Angebot, dann können wir darüber reden.
Come back to me with a better deal, and we'll talk.
OpenSubtitles v2018

Können wir darüber reden, wenn ich zurückkomme?
Can we talk about this when I get back?
OpenSubtitles v2018