Translation of "Wir heiraten" in English
Aber
jetzt
heiraten
wir
und
hören
auf,
Sex
mit
anderen
zu
haben.
But
now
we
marry,
and
we
stop
having
sex
with
others.
TED2020 v1
Wenn
das
alles
so
weitergeht,
werden
wir
nie
heiraten.
If
we
carry
on
like
this,
we'll
never
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
verheiratet,
du
bist
verheiratet,
wir
sollten
heiraten!
I'm
married,
you're
married,
let's
get
married!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
ich,
wir
wollen
heiraten.
Tom
and
I've
decided
to
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
Urlaub,
wenn
wir
heiraten...
I'll
need
a
vacation
if
we
get
married...
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
heiraten,
muss
eines
deutlich
sein:
Now,
Alice,
before
we're
married
this
afternoon...
there's
one
thing
we
must
have
clear.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
heiraten,
bevor
ich
dieses
Mädchen
gefunden
habe.
We
cannot
be
married
until
I
find
that
girl.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
sollten
wir
unsere
Zwillingsgeschwister
heiraten.
That's
how
we
were
married
in
the
beginning,
both
being
twins.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
er,
wenn
wir
heiraten?
What
will
he
do
when
we
get
married?
OpenSubtitles v2018
Wir
heiraten
nächsten
Monat,
nicht
wahr?
We're
getting
married
next
month.
Aren't
we,
Ira?
Uh-huh.
OpenSubtitles v2018
Ich
wecke
einen
Priester
in
der
Stadt
und
wir
heiraten.
We'll
wake
up
a
preacher
over
in
town
and
make
him
marry
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
heiraten
und
verbringen
die
Flitterwochen
in
Amerika.
We're
getting
married
and
going
to
America
on
our
honeymoon.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weißt,
hat
Vater
etwas
dagegen,
dass
wir
heiraten.
As
you
know,
Dad
is
dead
set
against
our
marriage.
OpenSubtitles v2018
Damals
in
unserem
Urlaub
hätten
wir
heiraten
sollen.
I
could
have
married
you
in
the
most
beautiful
place
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
weg
muß,
heiraten
wir.
We'll
have
plenty
of
time
to
get
married.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
sagen
unsere
Familien,
wenn
wir
nicht
kirchlich
heiraten?
But
what'll
our
folks
say,
us
not
getting
married
in
church?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
heiraten...
sobald
ich
zurück
auf
der
Basis
bin.
We're
gettin'
married
soon
as
I
get
back
to
the
base.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wird
erfahren,
dass
wir
heiraten,
aber
nicht
heute
Abend.
Everyone'll
know
we're
marrying
but
not
tonight,
OK?
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
wir
wollen
heiraten.
He
thinks
we're
going
to
be
married.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Sam,
heiraten
wir.
Oh,
Sam,
let's
get
married.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
nicht
-
wir
heiraten
trotzdem.
Not
yet...
but
we're
getting
married
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
heiraten,
wenn
ich
18
bin.
Listen.
We'll
get
married
when
I'm
18.
Will
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
heiraten
kirchlich
mit
Brautjungfern
und
Blumen.
We'll
have
a
church
wedding
with
ushers
and
bridesmaids
and
flowers.
OpenSubtitles v2018
Ich
zitiere:
"Wir
heiraten
trotzdem.
And
I
quote
the
quote:
"This
will
make
no
difference
to
our
wedding
plans.
OpenSubtitles v2018
Warum
glauben
Männer,
wir
wollen
nur
heiraten?
Why
do
men
think
marriage
is
the
only
thing
we
want?
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
jemals
heiraten,
lasse
ich
mich
wieder
scheiden.
If
one
day
we
were
married
,
the
first
thing
I
would
do
would
seek
a
divorce
.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
zu
ihr,
bevor
wir
heiraten.
I
want
to
go
before
we
get
settled.
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du,
wenn
wir
heiraten,
geben
wir
den
Spaß
auf.
You
know,
when
we
marry,
we
give
up
fun.
OpenSubtitles v2018
Was
hältst
du
davon,
wenn
wir
im
Frühling
heiraten
würden?
GERTRUDE:
Wilhelm,
what
do
you
think
of
a
spring
wedding?
OpenSubtitles v2018