Translation of "Wir heiraten" in English

Aber jetzt heiraten wir und hören auf, Sex mit anderen zu haben.
But now we marry, and we stop having sex with others.
TED2020 v1

Wenn das alles so weitergeht, werden wir nie heiraten.
If we carry on like this, we'll never get married.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin verheiratet, du bist verheiratet, wir sollten heiraten!
I'm married, you're married, let's get married!
Tatoeba v2021-03-10

Tom und ich, wir wollen heiraten.
Tom and I've decided to get married.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche Urlaub, wenn wir heiraten...
I'll need a vacation if we get married...
OpenSubtitles v2018

Bevor wir heiraten, muss eines deutlich sein:
Now, Alice, before we're married this afternoon... there's one thing we must have clear.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht heiraten, bevor ich dieses Mädchen gefunden habe.
We cannot be married until I find that girl.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich sollten wir unsere Zwillingsgeschwister heiraten.
That's how we were married in the beginning, both being twins.
OpenSubtitles v2018

Was macht er, wenn wir heiraten?
What will he do when we get married?
OpenSubtitles v2018

Wir heiraten nächsten Monat, nicht wahr?
We're getting married next month. Aren't we, Ira? Uh-huh.
OpenSubtitles v2018

Ich wecke einen Priester in der Stadt und wir heiraten.
We'll wake up a preacher over in town and make him marry us.
OpenSubtitles v2018

Wir heiraten und verbringen die Flitterwochen in Amerika.
We're getting married and going to America on our honeymoon.
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, hat Vater etwas dagegen, dass wir heiraten.
As you know, Dad is dead set against our marriage.
OpenSubtitles v2018

Damals in unserem Urlaub hätten wir heiraten sollen.
I could have married you in the most beautiful place in the world.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich weg muß, heiraten wir.
We'll have plenty of time to get married.
OpenSubtitles v2018

Aber was sagen unsere Familien, wenn wir nicht kirchlich heiraten?
But what'll our folks say, us not getting married in church?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen heiraten... sobald ich zurück auf der Basis bin.
We're gettin' married soon as I get back to the base.
OpenSubtitles v2018

Jeder wird erfahren, dass wir heiraten, aber nicht heute Abend.
Everyone'll know we're marrying but not tonight, OK?
OpenSubtitles v2018

Er glaubt, wir wollen heiraten.
He thinks we're going to be married.
OpenSubtitles v2018

Oh, Sam, heiraten wir.
Oh, Sam, let's get married.
OpenSubtitles v2018

Im Moment nicht - wir heiraten trotzdem.
Not yet... but we're getting married anyway.
OpenSubtitles v2018

Wir werden heiraten, wenn ich 18 bin.
Listen. We'll get married when I'm 18. Will you?
OpenSubtitles v2018

Wir heiraten kirchlich mit Brautjungfern und Blumen.
We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
OpenSubtitles v2018

Ich zitiere: "Wir heiraten trotzdem.
And I quote the quote: "This will make no difference to our wedding plans.
OpenSubtitles v2018

Warum glauben Männer, wir wollen nur heiraten?
Why do men think marriage is the only thing we want?
OpenSubtitles v2018

Sollten wir jemals heiraten, lasse ich mich wieder scheiden.
If one day we were married , the first thing I would do would seek a divorce .
OpenSubtitles v2018

Ich will zu ihr, bevor wir heiraten.
I want to go before we get settled.
OpenSubtitles v2018

Und weißt du, wenn wir heiraten, geben wir den Spaß auf.
You know, when we marry, we give up fun.
OpenSubtitles v2018

Was hältst du davon, wenn wir im Frühling heiraten würden?
GERTRUDE: Wilhelm, what do you think of a spring wedding?
OpenSubtitles v2018