Translation of "Wir gedenken" in English

Wir gedenken aller Oper mit großem Schmerz.
We remember all victims with great pain.
Europarl v8

Liebe Kolleginnen und Kollegen, morgen gedenken wir des 40jährigen Bestehens von Europa.
Ladies and gentlemen, tomorrow marks Europe's fortieth anniversary.
Europarl v8

Wir gedenken des sogenannten Bevölkerungsaustausches zwischen der Türkei und Griechenland.
We remember the so-called population exchange between Turkey and Greece.
Europarl v8

Das ist die Position, die wir zu unterstützen gedenken.
That is a position we are prepared to support.
Europarl v8

Wir wissen nicht, wie vieler Menschen wir heute gedenken müssen.
We do not know how many people we need to remember today.
Europarl v8

Ihrer gedenken wir heute, weil wir ihrem Vermächtnis verpflichtet sind.
We are commemorating them today because we are indebted to their legacy.
Europarl v8

Wir gedenken der Ermordeten mit einem sehr innigen und tiefen Gefühl.
We remember with profound compassion those who lost their lives.
Europarl v8

Wie gedenken wir, gegen eine Kostenerhöhung und brutale Preisreduzierungen Widerstand zu leisten?
How did we think that we would survive in the face of increasing costs and a drastic reduction in prices?
Europarl v8

Heute gedenken wir diesen furchtbaren Krieges und seiner Folgen.
Let us therefore remember today that appalling war and its consequences.
Europarl v8

Tom möchte wissen, wann wir aufzubrechen gedenken.
Tom wants to know when we're going to leave.
Tatoeba v2021-03-10

Genau das gedenken wir zu tun.
We're planning to do just that.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen derer gedenken, die uns geholfen haben.
We need to remember those who helped us.
Tatoeba v2021-03-10

Gott, wir gedenken deiner Güte in deinem Tempel.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
bible-uedin v1

Mit tiefer Trauer gedenken wir heute dieses tragischen Tages.
It is with deep sorrow that we remember that tragic day.
TildeMODEL v2018

Meine Damen und Herren, gedenken wir unserer Gefallenen!
Ladies and gentlemen, let us pay a tribute to our fallen comrades.
OpenSubtitles v2018

Jeden Abend und jeden Morgen werden wir ihrer gedenken.
At the going down of the sun, and in the morning, we will remember them.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, wir gedenken hier einem Freund.
Look, we're here as an act of memorial.
OpenSubtitles v2018

Heute gedenken wir des tragischen Verlusts eines unserer Gemeindemitglieder.
Today we will be marked in peace the tragic death of our farana.
OpenSubtitles v2018

Gedenken wir einen Moment an Grant.
Let's take a moment of silence for Grant.
OpenSubtitles v2018

Mit der heutigen Vorstellung gedenken wir unserer lieben verstorbenen Aynsley.
Today's performance is dedicated to our dearly departed Aynsley.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Meep gedenken, indem wir noch härter arbeiten.
We should remember Meep by working even harder.
OpenSubtitles v2018

Wir gedenken derer, die wir verloren haben.
We remember those we've lost.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ihrer gedenken wie unserer Angehörigen, die für uns gefallen sind.
We must always remember them as our own family.
OpenSubtitles v2018

Heute gedenken wir den Gebrüdern Wright, deren Träume Generationen inspirierten.
On this historic day, we remember the Wright Brothers: Orville and Redenbacher, whose dreams and visions inspired generations.
OpenSubtitles v2018

Gedenken wir jener, die nie mehr mit uns essen werden.
Let's remember those who can't be at our Christmas table.
OpenSubtitles v2018