Translation of "Wir berichten" in English

Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.
We have already seen this in the case of many reports and actions.
Europarl v8

Über die Anwendung der rechtlichen Bestimmungen berichten wir selbstverständlich.
Obviously we report on the application of legislation.
Europarl v8

Weshalb sind wir mit zwei Berichten in Verzug?
Why are we two reports behind schedule?
Europarl v8

Leider Gottes berichten wir hier viel zuwenig darüber.
That country is Russia. Unfortunately, we do far too little reporting on it here.
Europarl v8

Im übrigen werden wir den Berichten zustimmen.
For the rest we shall be voting for the reports.
Europarl v8

Das vermissen wir in den Berichten über die Anwendung des Kohäsionsfonds.
That is what is lacking in the reports on the application of the Cohesion Fund.
Europarl v8

Das wissen wir aus den Berichten des Rechnungshofs.
We know that from the Court of Auditors' reports.
Europarl v8

Mit diesen Bemerkungen möchten wir den vorgelegten Berichten unsere Zustimmung erteilen.
With these observations, we would like to support the reports presented.
Europarl v8

Wir berichten dir ihre Geschichte der Wahrheit entsprechend.
We narrate unto you (O Muhammad SAW) their story with truth: Truly!
Tanzil v1

Solcherart berichten WIR dir über Nachrichten von dem, was sich früher ereignete.
Thus do We relate to you some accounts of what is past.
Tanzil v1

Wir berichten über die verschiedenen Arbeitsplätze hier.
We're planning a big spread on the different kinds of work the cons are doing, and I...
OpenSubtitles v2018

Wir wollten gerade berichten was geschehen ist.
We were just about to tell Hero Tseng what happened to us.
OpenSubtitles v2018

Was können wir aus diesen Berichten ableiten?
What can we conclude from these studies?
TildeMODEL v2018

Wir berichten dir, wie die Ermittlung ausgegangen ist.
We'll let you know about the key investigation.
OpenSubtitles v2018

Wir testen, wir beweisen, wir berichten.
We test, we prove, we report.
OpenSubtitles v2018

Dann untersuchen wir ihn und berichten darüber.
And then we will study it and do reports on it.
OpenSubtitles v2018

Wir berichten der Kirche über alles, was wir gesehen haben.
We'll tell the Church about everything we've seen.
OpenSubtitles v2018