Translation of "Wir ersuchen um verständnis" in English
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
wir
ausschließlich
Barzahlungen
akzeptieren.
We
ask
for
your
understanding
that
we
only
accept
cash
payments.
CCAligned v1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
daß
wir
dafür
keine
Haftung
übernehmen
können.
We
do
not
accept
liability
for
any
accident
or
injury.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
Haustiere
nicht
gestattet
sind.
Please
note
that
pets
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
Sie
um
Verständnis,
dass
den
Tieren
der
Zutritt
im
Speisesaal
nicht
gestattet
ist.
We
ask
for
your
understanding
that
the
animals
are
not
allowed
to
enter
the
dining
room.
CCAligned v1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
wir
für
unverlangt
eingesandte
Unterlagen
keine
Garantie
übernehmen
können.
We
ask
for
your
understanding
that
we
cannot
guarantee
for
any
unsolicited
material.
CCAligned v1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
wir
Ihnen
aufgrund
der
Vielzahl
an
Bewerbungen
kein
Feedback
bezüglich
des
Grundes
der
Absage
geben
können.
We
hope
that
you
will
understand
that
because
of
the
large
number
of
applications,
we
are
not
in
a
position
to
offer
feedback
as
to
the
reasons
for
the
rejection.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
um
Ihr
Verständnis,
dass
im
Falle
einer
Inanspruchnahme
unseres
Personals
außerhalb
dieser
Öffnungszeiten
eine
Aufwandsentschädigung
in
der
Höhe
von
€
10,-
eingehoben
wird.
Please
note
that
if
you
require
the
support
of
our
staff
outside
these
opening
hours,
a
fee
of
EUR
10
is
payable.
CCAligned v1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
die
Auszahlung
der
Entschädigung
ausschließlich
durch
Überweisung
auf
ein
Konto
bei
einer
anderen
Bank
erfolgen
kann.
We
ask
for
your
understanding
that
the
payment
of
compensation
can
only
be
made
by
transfer
to
an
account
at
another
bank.
CCAligned v1
Liebe
Gäste,
wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
Reservierungen
ausschließlich
schriftlich
(per
Fax)
oder
elektronisch
(per
Email
oder
Reservierungsformular)
entgegengenommen
werden
können.
Dear
guests,
we
ask
for
your
understanding
that
reservations
be
made
in
writing
(by
fax)
or
electronically
(by
email
or
by
reservation)
can
be
accepted
.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
unser
historischer
englischer
Doppeldeckerbus
von
Mitte
November
bis
Mitte
März
nicht
zum
Einsatz
gebracht
wird.
Please
understand
that
our
historic
English
double-decker
bus
is
not
in
use
between
mid-November
and
mid-March.
CCAligned v1
Wir
ersuchen
um
Verständnis,
dass
wir
Informationen
über
unsere
Kunden
und
Partner
an
dieser
Stelle
nicht
bekanntgeben.
Your
information
is
safe
with
us
as
confidentiality
is
an
essential
component
of
our
long-time
success.
We
ask
for
your
understanding
that
we
do
not
disclose
any
information
about
our
clients
and
partners
at
this
point.
CCAligned v1
Aus
Kapazitätsgründen
können
wir
Leasingangebote
nur
vor
Ort
im
Rahmen
der
Fahrzeugbesichtigung
kalkulieren
–
wir
ersuchen
um
Verständnis.
For
capacity
reasons,
we
can
only
calculate
leases
on
the
spot
as
part
of
the
vehicle
inspection
-
we
ask
for
your
understanding.
CCAligned v1
Wegen
des
erheblichen
Andranges
ersuchen
wir
um
Verständnis,
dass
wir
den
Schulplatz
nur
reservieren
können,
wenn
die
Bezahlung
des
Schulgeldes
wie
oben
beschrieben
erfolgt.
We
regret
to
inform
you
that
we
can
only
reserve
a
place
at
our
school
if
the
school
fee
is
paid
and
received
as
described
above.
CCAligned v1
Beachten
Sie
bitte,
dass
der
Empfang
über
Satellit
erfolgt
—
wir
ersuchen
daher
um
Verständnis,
dass
es
insbesondere
während
der
Schleusenzeiten
und
auf
bestimmten
Streckenabschnitten
zu
geringfügigen
Störungen
oder
Unterbrechungen
kommen
kann.
Please
note
that
reception
is
via
satellite;
we
therefore
ask
for
your
understanding
that
minor
disturbances
or
interruptions
may
occur,
especially
during
lock
times
and
on
certain
sections
of
the
route.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
können
auch
uns
Fehler
unterlaufen,
sodass
wir
keine
Garantie
für
die
Vollständigkeit,
Richtigkeit
und
letzte
Aktualität
geben
können
-
hierfür
ersuchen
wir
um
Ihr
Verständnis.
Errors,
however,
can
still
occur,
so
we
apologise
for
the
fact
that
we
can
give
no
guarantee
for
it
being
complete,
correct
or
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
aber
auch
andere
Reservierungen
einhalten
müssen,
ersuchen
wir
um
Verständnis,
dass
wir
wahrscheinlich
Ihren
Behandlungsablauf
verändern
bzw.
verkürzen
müssen.
Because
we
have
to
keep
other
reservations
as
well,
however,
we
ask
for
you
to
understand
that
we
will
probably
have
to
change
or
shorten
your
treatment.
ParaCrawl v7.1