Translation of "Wir ersuchen um verständnis" in English

Wir ersuchen um Verständnis, dass wir ausschließlich Barzahlungen akzeptieren.
We ask for your understanding that we only accept cash payments.
CCAligned v1

Wir ersuchen um Verständnis, daß wir dafür keine Haftung übernehmen können.
We do not accept liability for any accident or injury.
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen um Verständnis, dass Haustiere nicht gestattet sind.
Please note that pets are not allowed.
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen Sie um Verständnis, dass den Tieren der Zutritt im Speisesaal nicht gestattet ist.
We ask for your understanding that the animals are not allowed to enter the dining room.
CCAligned v1

Wir ersuchen um Verständnis, dass wir für unverlangt eingesandte Unterlagen keine Garantie übernehmen können.
We ask for your understanding that we cannot guarantee for any unsolicited material.
CCAligned v1

Wir ersuchen um Verständnis, dass wir Ihnen aufgrund der Vielzahl an Bewerbungen kein Feedback bezüglich des Grundes der Absage geben können.
We hope that you will understand that because of the large number of applications, we are not in a position to offer feedback as to the reasons for the rejection.
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen um Ihr Verständnis, dass im Falle einer Inanspruchnahme unseres Personals außerhalb dieser Öffnungszeiten eine Aufwandsentschädigung in der Höhe von € 10,- eingehoben wird.
Please note that if you require the support of our staff outside these opening hours, a fee of EUR 10 is payable.
CCAligned v1

Wir ersuchen um Verständnis, dass die Auszahlung der Entschädigung ausschließlich durch Überweisung auf ein Konto bei einer anderen Bank erfolgen kann.
We ask for your understanding that the payment of compensation can only be made by transfer to an account at another bank.
CCAligned v1

Liebe Gäste, wir ersuchen um Verständnis, dass Reservierungen ausschließlich schriftlich (per Fax) oder elektronisch (per Email oder Reservierungsformular) entgegengenommen werden können.
Dear guests, we ask for your understanding that reservations be made in writing (by fax) or electronically (by email or by reservation) can be accepted .
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen um Verständnis, dass unser historischer englischer Doppeldeckerbus von Mitte November bis Mitte März nicht zum Einsatz gebracht wird.
Please under­stand that our his­toric Eng­lish double-decker bus is not in use between mid-November and mid-March.
CCAligned v1

Wir ersuchen um Verständnis, dass wir Informationen über unsere Kunden und Partner an dieser Stelle nicht bekanntgeben.
Your information is safe with us as confidentiality is an essential component of our long-time success. We ask for your understanding that we do not disclose any information about our clients and partners at this point.
CCAligned v1

Aus Kapazitätsgründen können wir Leasingangebote nur vor Ort im Rahmen der Fahrzeugbesichtigung kalkulieren – wir ersuchen um Verständnis.
For capacity reasons, we can only calculate leases on the spot as part of the vehicle inspection - we ask for your understanding.
CCAligned v1

Wegen des erheblichen Andranges ersuchen wir um Verständnis, dass wir den Schulplatz nur reservieren können, wenn die Bezahlung des Schulgeldes wie oben beschrieben erfolgt.
We regret to inform you that we can only reserve a place at our school if the school fee is paid and received as described above.
CCAligned v1

Beachten Sie bitte, dass der Empfang über Satellit erfolgt — wir ersuchen daher um Verständnis, dass es insbesondere während der Schleusenzeiten und auf bestimmten Streckenabschnitten zu geringfügigen Störungen oder Unterbrechungen kommen kann.
Please note that reception is via satellite; we therefore ask for your understanding that minor disturbances or interruptions may occur, especially during lock times and on certain sections of the route.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem können auch uns Fehler unterlaufen, sodass wir keine Garantie für die Vollständigkeit, Richtigkeit und letzte Aktualität geben können - hierfür ersuchen wir um Ihr Verständnis.
Errors, however, can still occur, so we apologise for the fact that we can give no guarantee for it being complete, correct or up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Da wir aber auch andere Reservierungen einhalten müssen, ersuchen wir um Verständnis, dass wir wahrscheinlich Ihren Behandlungsablauf verändern bzw. verkürzen müssen.
Because we have to keep other reservations as well, however, we ask for you to understand that we will probably have to change or shorten your treatment.
ParaCrawl v7.1