Translation of "Wir bitte sie" in English

Ansonsten schaffen wir sie bitte ab und suchen andere Wege.
If that is not the case, let us please abolish it and explore other avenues.
Europarl v8

Könnten wir sie bitte etwas lauter haben?
May we have it a bit louder?
TED2013 v1.1

Bitte, wir müssen sie finden.
Please, we need to find them.
OpenSubtitles v2018

Ja, können wir sie bitte raus lassen?
Yes, we can leave it out please?
OpenSubtitles v2018

Wir sind heute hier, weil wir eine Bitte an Sie haben.
Please, sir, we have a favor to ask of you.
OpenSubtitles v2018

Michael, bitte, wir müssen Sie in Ihre Kammer zurückbringen.
Michael, please, we must get you back in your decompression chamber.
OpenSubtitles v2018

Können wir Sie bitte kurz sprechen?
Can we see you in here for a minute, please?
OpenSubtitles v2018

Captain, bitte, wir sollten sie anhören.
Captain, please, we should listen to them.
OpenSubtitles v2018

Na, bitte, wir lassen sie gehen.
There you go, Murphy. We let 'em go.
OpenSubtitles v2018

Können wir bitte gehen Sie zurück zu das Auto?
Can we please go back to the car?
OpenSubtitles v2018

Will, fragen wir sie bitte, ob sie das Abendessen hochbringen können?
Will, let's ask them to send us dinner up here.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir Sie bitte mal sprechen?
Could we speak with you, please?
OpenSubtitles v2018

Wir bitte Sie, unsere Öffnungszeiten bei der Planung Ihres Einkaufs zu berücksichtigen:
Please consider our new opening hours:
CCAligned v1

Ja, wir können .Bitte liefern Sie Muster oder Zeichnungen.
Yes ,we can .Please supply samples or drawing.
CCAligned v1

Wir bitte sie die Fahrten innerhalb des Lagers auf ein Minimum zu beschränken.
We ask you, that the movement of vehicles in the camp is minimal.
ParaCrawl v7.1

Dazu bitte wir sie auch die Hinweise des Salzburg Airport zu beachten!
Please pay also attention to the remarks released by the Salzburg Airport Authority!
ParaCrawl v7.1

Wir sind (Bitte klicken Sie das Zutreffende an):
We are (Please click on the appropriate field):
ParaCrawl v7.1

Einen Moment bitte, wir leiten Sie weiter nach SNCB International.
Hold on, we’re now redirecting you to SNCB International.
CCAligned v1

Wir bitte Sie deshalb, unser Kontaktformular möglichst vollständig auszufüllen.
We would therefore like to ask you to fill out our contact form as completely as possible.
CCAligned v1

Deshalb bitten wir Sie - bitte füttern Sie die Eichhörnchen nicht!
Therefore we urge - please do not feed the squirrels.
CCAligned v1

Wir bitte Sie unbedingt folgende Punkte möglichst genau anzugeben:
Please try to specify the following points in detail:
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie die Platte besitzen, bitte wir Sie, die Aufnahme Hochladen.
If you have the track on a record, please upload it to the site.
ParaCrawl v7.1

Diese Mail verschicken wir manuell - bitte gedulden Sie sich etwas.
We send the mail manually so please be patient.
ParaCrawl v7.1

A: Ja, wir könnten, bitte teilen Sie uns Ihre Detailanforderung.
A: Yes, we could, please share us your detail requirement.
ParaCrawl v7.1

Dazu bitte wir sie auch die Hinweise des Flughafen München zu beachten!
Please pay also attention to the remarks released by the Munich Airport Authority!
ParaCrawl v7.1

Das kennen wir, aber ich bitte Sie, Herr Präsident, jetzt abzustimmen.
We know that, but I would ask, Mr President, that we vote now.
Europarl v8

Wir sagen Ihnen nicht welches was ist, und wir sagen, bitte tippen Sie beide.
We don't tell you which one's which, and we say, please type both.
TED2013 v1.1