Translation of "Wir bitte sie" in English
Ansonsten
schaffen
wir
sie
bitte
ab
und
suchen
andere
Wege.
If
that
is
not
the
case,
let
us
please
abolish
it
and
explore
other
avenues.
Europarl v8
Könnten
wir
sie
bitte
etwas
lauter
haben?
May
we
have
it
a
bit
louder?
TED2013 v1.1
Bitte,
wir
müssen
sie
finden.
Please,
we
need
to
find
them.
OpenSubtitles v2018
Ja,
können
wir
sie
bitte
raus
lassen?
Yes,
we
can
leave
it
out
please?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
heute
hier,
weil
wir
eine
Bitte
an
Sie
haben.
Please,
sir,
we
have
a
favor
to
ask
of
you.
OpenSubtitles v2018
Michael,
bitte,
wir
müssen
Sie
in
Ihre
Kammer
zurückbringen.
Michael,
please,
we
must
get
you
back
in
your
decompression
chamber.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
Sie
bitte
kurz
sprechen?
Can
we
see
you
in
here
for
a
minute,
please?
OpenSubtitles v2018
Captain,
bitte,
wir
sollten
sie
anhören.
Captain,
please,
we
should
listen
to
them.
OpenSubtitles v2018
Na,
bitte,
wir
lassen
sie
gehen.
There
you
go,
Murphy.
We
let
'em
go.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
bitte
gehen
Sie
zurück
zu
das
Auto?
Can
we
please
go
back
to
the
car?
OpenSubtitles v2018
Will,
fragen
wir
sie
bitte,
ob
sie
das
Abendessen
hochbringen
können?
Will,
let's
ask
them
to
send
us
dinner
up
here.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
Sie
bitte
mal
sprechen?
Could
we
speak
with
you,
please?
OpenSubtitles v2018
Wir
bitte
Sie,
unsere
Öffnungszeiten
bei
der
Planung
Ihres
Einkaufs
zu
berücksichtigen:
Please
consider
our
new
opening
hours:
CCAligned v1
Ja,
wir
können
.Bitte
liefern
Sie
Muster
oder
Zeichnungen.
Yes
,we
can
.Please
supply
samples
or
drawing.
CCAligned v1
Wir
bitte
sie
die
Fahrten
innerhalb
des
Lagers
auf
ein
Minimum
zu
beschränken.
We
ask
you,
that
the
movement
of
vehicles
in
the
camp
is
minimal.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bitte
wir
sie
auch
die
Hinweise
des
Salzburg
Airport
zu
beachten!
Please
pay
also
attention
to
the
remarks
released
by
the
Salzburg
Airport
Authority!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
(Bitte
klicken
Sie
das
Zutreffende
an):
We
are
(Please
click
on
the
appropriate
field):
ParaCrawl v7.1
Einen
Moment
bitte,
wir
leiten
Sie
weiter
nach
SNCB
International.
Hold
on,
we’re
now
redirecting
you
to
SNCB
International.
CCAligned v1
Wir
bitte
Sie
deshalb,
unser
Kontaktformular
möglichst
vollständig
auszufüllen.
We
would
therefore
like
to
ask
you
to
fill
out
our
contact
form
as
completely
as
possible.
CCAligned v1
Deshalb
bitten
wir
Sie
-
bitte
füttern
Sie
die
Eichhörnchen
nicht!
Therefore
we
urge
-
please
do
not
feed
the
squirrels.
CCAligned v1
Wir
bitte
Sie
unbedingt
folgende
Punkte
möglichst
genau
anzugeben:
Please
try
to
specify
the
following
points
in
detail:
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
die
Platte
besitzen,
bitte
wir
Sie,
die
Aufnahme
Hochladen.
If
you
have
the
track
on
a
record,
please
upload
it
to
the
site.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mail
verschicken
wir
manuell
-
bitte
gedulden
Sie
sich
etwas.
We
send
the
mail
manually
so
please
be
patient.
ParaCrawl v7.1
A:
Ja,
wir
könnten,
bitte
teilen
Sie
uns
Ihre
Detailanforderung.
A:
Yes,
we
could,
please
share
us
your
detail
requirement.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bitte
wir
sie
auch
die
Hinweise
des
Flughafen
München
zu
beachten!
Please
pay
also
attention
to
the
remarks
released
by
the
Munich
Airport
Authority!
ParaCrawl v7.1
Das
kennen
wir,
aber
ich
bitte
Sie,
Herr
Präsident,
jetzt
abzustimmen.
We
know
that,
but
I
would
ask,
Mr
President,
that
we
vote
now.
Europarl v8
Wir
sagen
Ihnen
nicht
welches
was
ist,
und
wir
sagen,
bitte
tippen
Sie
beide.
We
don't
tell
you
which
one's
which,
and
we
say,
please
type
both.
TED2013 v1.1