Translation of "Bitte wir sie" in English
Aber
bitte,
bemerken
Sie,
wir
fordern
auch
keinen
eigenständigen
Globalisierungsfonds.
However,
please
note
that
we
also
do
not
want
an
independent
European
Globalisation
Adjustment
Fund.
Europarl v8
Bitte
packen
Sie,
wir
reisen
sofort
ab.
I'm
taking
you
with
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
bitte,
können
wir
sie
nicht
sehen?
Please,
can't
we
see
her?
OpenSubtitles v2018
Bitte
Senor,
wir
flehen
Sie
an.
Please,
señor.
We
beg
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitte
Sie,
Vorsitzender
bei
der
Komsomolsitzung
zu
sein.
Then
you
must
preside
over
our
Komsomol
meeting.
OpenSubtitles v2018
Bitte
glauben
Sie,
wir
tun
alles,
was
wir
können.
Please
understand
we're
doing
all
we
can.
OpenSubtitles v2018
Und
wie,
bitte
schön,
wollen
wir
sie
da
rausholen?
And
just
how
are
we
going
to
get
her
out?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
hören
Sie,
wir
müssen
reden.
Please
listen
to
me.
We
need
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
wir
müssen
sie
finden.
Please,
we
need
to
find
them.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie
bitte,
dass
wir
Sie
stören,
Ma'am.
I'm
so
sorry
to
bother
you,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Sagt
mir
bitte
nicht,
dass
wir
sie
hier
einfach
rausspazieren
lassen.
Please
tell
me
we're
not
gonna
just
let
her
walk
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
wir
haben
ein
tolles
Drehbuch.
Master,
please.
We
have
a
fantastic
script.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachten
Sie,
wir
können
Sie
nicht
zwingen,
eine
Probe
abzugeben.
Please,
bear
in
mind,
we
cannot
force
you
to
give
samples.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
wir
sind
alle
erwachsen.
Please,
we're
all
adults.
OpenSubtitles v2018
Michael,
bitte,
wir
müssen
Sie
in
Ihre
Kammer
zurückbringen.
Michael,
please,
we
must
get
you
back
in
your
decompression
chamber.
OpenSubtitles v2018
Captain,
bitte,
wir
sollten
sie
anhören.
Captain,
please,
we
should
listen
to
them.
OpenSubtitles v2018
Na,
bitte,
wir
lassen
sie
gehen.
There
you
go,
Murphy.
We
let
'em
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
wir
danken
der
Föderation
für
ihr
Engagement.
Please,
we
are
grateful
the
Federation
has
taken
an
interest
in
the
matter.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
bitte
gehen
Sie
zurück
zu
das
Auto?
Can
we
please
go
back
to
the
car?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
bitte,
dass
wir
Sie
haben
warten
lassen.
I'm
so
sorry
to
have
kept
you
waiting,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
wir
können
jetzt
nicht
heiraten.
Miss,
I
told
you
it's
impossible
now.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
bitte
heraus,
damit
wir
Sie
für
Mord
festnehmen
können.
You
need
to
come
out
here,
so
we
can
arrest
you
for
murder.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie,
wir
sind
alte
Freunde.
Come,
now,
we
are
old
friends.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachten
Sie:
Wir
Adapter
EU
nicht
vorsehen.
Kindly
note:
We
don't
provide
EU
adapters.
ParaCrawl v7.1
Bitte
warten
Sie,
wir
überprüfen
die
Website-URL
...
Please
wait,
we
are
checking
the
website
URL...
CCAligned v1
Wenn
Sie
spezielle
Anforderungen
haben
-
bitte
und
wir
werden
sie
berücksichtigen.
If
you
have
any
special
requirements,
please
inform
us
so
that
we
can
take
them
into
account.
CCAligned v1
Bitte
warten
Sie,
wir
bearbeiten
Ihre
Anfrage.
Please
continue
to
wait,
we're
processing
your
request.
CCAligned v1
Melden
Sie
sich
bitte,
wenn
wir
Sie
vergessen
haben.
Contact
us
if
you
ought
to
be
mentioned
here.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
wir
kommunizieren
ausschließlich
in
Deutsch
und
Englisch!
Correspondence
in
German
or
English,
please!
CCAligned v1