Translation of "Wir überprüfen" in English

Dieses Jahr überprüfen wir die Fortschritte beim Erreichen der Millenniumsziele.
This year, we are reviewing the progress made towards achieving the Millennium Development Goals.
Europarl v8

Auch das werden wir überprüfen, Herr Kollege.
We will check that too, Mr Kellett-Bowman.
Europarl v8

Wir müssen das, was wir vereinbaren, auch überprüfen können.
We have to be able to check compliance with what has been agreed.
Europarl v8

Das sind Punkte, die wir nicht überprüfen.
Those are questions we are not examining.
Europarl v8

Wir werden überprüfen, was möglich ist.
We shall see what can be done.
Europarl v8

Wir werden das überprüfen und in Ordnung bringen.
We shall check that and put it right.
Europarl v8

In diesem Jahr überprüfen wir die Liste der vorrangigen TEN-V-Vorhaben.
This year we are reviewing the list of TEN-T priority projects.
Europarl v8

Es ist jedoch Zeit, dass wir dieses Bild überprüfen.
It is time, however, that we reviewed this image.
Europarl v8

Zwei abschließende Fragen bezogen sich darauf, ob wir die Handelsschutzinstrumente überprüfen werden.
Two final questions were on whether we are going to review the trade defence instruments.
Europarl v8

Ich habe vor langer Zeit gesagt, dass wir die Politik überprüfen müssen.
I said a long time ago that we need to review the policy.
Europarl v8

Auch die Frage potentieller neuer Eigenmittel müssen wir immer kritisch überprüfen.
We must always examine the question of our potential new own resources with a critical eye, too.
Europarl v8

Wir werden das überprüfen und ändern lassen.
We will have it checked out and get it corrected.
Europarl v8

Wir werden das überprüfen, Frau Green!
We shall check that, Mrs Green.
Europarl v8

Wir lassen jetzt überprüfen, warum nicht ausschließlich der richtige Text vorgelegen hat.
We shall investigate why the proper text was not the only one to be distributed.
Europarl v8

Wir haben keine Wirtschaftspolitik, die wir gemeinsam überprüfen und überwachen können.
We do not have an economic policy which we can evaluate and monitor together.
Europarl v8

Ich verspreche Ihnen, dass wir das überprüfen werden.
I promise you we will check it.
Europarl v8

Mit diesen Fragen können wir uns beschäftigen, wenn wir unsere Arbeit überprüfen.
These are issues we can look at when we examine our work.
Europarl v8

Wir werden das überprüfen und dann entsprechend im Protokoll vermerken.
We shall look into it and make the appropriate note in the Minutes.
Europarl v8

Wir müssen überprüfen, was daran falsch ist.
We have to find out what is wrong with it.
Europarl v8

Wir müssen laufend überprüfen, ob eine Agentur Nutzen bringt.
We must constantly evaluate whether an agency provides any added value.
Europarl v8

Das müssen wir erst einmal überprüfen.
That is something we have to examine before we do anything else.
Europarl v8

Wie aber können wir überprüfen, ob diese Verpflichtung eingehalten wird?
How can we check that it is complied with?
Europarl v8

Wir werden das überprüfen und Sie entsprechend unterrichten.
We will look into it and inform you accordingly.
Europarl v8

Wir werden dies überprüfen und Sie entsprechend informieren.
We will look into that and we will communicate with you.
Europarl v8

Wie ich Ihnen schon sagte, werden wir die Sprachversionen überprüfen.
As I assured you, we will check the linguistic versions.
Europarl v8

Zuerst sollten wir überprüfen, ob ein solcher Test durchgeführt worden ist.
We must first check if any such nuclear test was carried out.
Europarl v8

Meines Erachtens müssen wir noch einmal überprüfen, wie diese Informationen verwendet werden.
I think we do need to review the use that the information is put to.
Europarl v8

Natürlich überprüfen wir hierbei den Bericht der Kommission.
Clearly, here, we are looking at the Commission's report.
Europarl v8

Wir überprüfen jedes Jahr in den zusammenfassenden Berichten, wo wir uns befinden.
Our yearly progress reports are contained in the summary reports.
Europarl v8

Also versuchten wir das zu überprüfen.
So, we try to test this.
TED2013 v1.1