Translation of "Wille nach" in English

Wesentlich ist der Wille, gemeinsam nach passenden Antworten zu suchen.
And what is essential here is the will to arrive at suitable solutions.
EUbookshop v2

Und so muß euer Wille also streben nach Vollkommenheit.
And so your will must therefore strive for perfection.
CCAligned v1

Trotz allen Heimwehs war der Wille nach einem Neuaufbau ungebrochen.
However there was also the will for a new start.
ParaCrawl v7.1

Auf Google nach "Wille Gottes Thalheim" suchen...
Search Google for "Wille Gottes Thalheim"
ParaCrawl v7.1

Männer müssen tiefer Wille nach Intimität Wunsch.
Men need more deeply will for intimacy desire.
ParaCrawl v7.1

Und so muss euer Wille also streben nach Vollkommenheit.
And so your will must therefore strive for perfection.
ParaCrawl v7.1

Und freier Wille bedeutet, nach jeder Richtung hin sich zu entfalten (zu können)....
And free will signifies the ability to develop in either direction....
ParaCrawl v7.1

Ein starker politischer Wille, der nach einer schwierigen wirtschaftlichen und politischen Zeit auftauchte.
A strong political will emerging after a difficult economic and political period.
ParaCrawl v7.1

Aber bei vielen Teilen der Gesellschaft bebt der Wille nach einer reinen abendländischen Kultur.
But in many parts of the society the wish for a pure western culture still tremors.
ParaCrawl v7.1

Der menschliche Wille, meiner Meinung nach, ist Kind des Verstandes und des Herzens.
In my opinion the human will is the child of the human mind and the human heart.
ParaCrawl v7.1

Der Wille Gottes entsteht nach der Erkenntnis der Semiten aus seinem freien Ratschluss oder seinem Wohlgefallen.
According to Semitic understanding, the will of God arises out of His free decree or His good pleasure.
ParaCrawl v7.1

Der erste Grund ist der Wille Gottes, nach dem ich mein Leben ausgerichtet habe.
First of all, I perceive it as God's will for my life.
ParaCrawl v7.1

Danach kam Zingg in die Wille-Werkstatt nach Paris, die hohes internationales Ansehen genoss.
Thereafter, Zingg moved to Wille’s internationally renowned studio in Paris.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, im Anschluss an die Ereignisse des 11. September bestand tatsächlich international der Wille nach einer Angleichung und Verbesserung der Systeme der Auslieferung im Zusammenhang mit terroristischen Verbrechen.
Mr President, following the events of 11 September there was a real international will to streamline and improve systems of extradition in connection with terrorist crime.
Europarl v8

Rat und Präsidentschaft sind der Meinung, dass wir ein gutes Ergebnis erzielt haben, mit dem das starke politische Signal erreicht wird, das wir benötigen: eine entschiedene Ablehnung einwandiger Tankschiffe innerhalb der EU und ein politischer Wille zur Suche nach Lösungen.
Both the Council and the Presidency hold the view that we have achieved a good result, one which sends out the strong political signal we need: a firm line against single-hull tankers in the EU and the political will to find solutions.
Europarl v8

Natürlich gab es unterschiedliche Ansichten, aber diese Aussprache hat gezeigt, dass der Wille vorhanden ist, nach einem Konsens zu suchen.
There were, of course, different views, but this debate has shown that there is a will for the search for consensus.
Europarl v8

Die Forderung nach einem Raum gemeinsamen Wohlstands, der Geist eines Nord-Süd-Ausgleichs, der Wille nach mehr Frieden und Stabilität, all das sind Ambitionen, die gestern lobenswert waren und heute dringender denn je sind.
What yesterday were laudable ambitions, such as calls for an area of shared prosperity, for a balancing of North and South, a commitment to enhancing peace and stability, are now urgent issues.
Europarl v8

Erstens glaube ich hinsichtlich der Herausbildung dieser neuen Gruppen, zu denen sich einige Entwicklungsländer zusammenschließen, dass Kommissionspräsident Prodi Recht hatte, als er vergangene Woche in Bologna unterstrich, dass der Charakter der G 21 sowie ihr Wille nach politischer Bestätigung unterschätzt und missverstanden worden sei.
First, with regard to the emergence of these new groups of developing countries, I think that President Prodi was right, in Bologna last week, to stress that the nature of G21 and the will to make a political affirmation which it expressed were underestimated and misunderstood.
Europarl v8

Am Ende freilich waren die Gegner zum Kampf gegen einen Willen gezwungen, der stärker war als ihr eigener: den Wille jener, die nach der Abschaffung von Sklaverei und Folter einen weiteren Wendepunkt der Zivilisation abstecken wollten.
Fortunately, in the end, the opponents were forced to fight a will stronger than their own: the will of those who – after the abolition of slavery and torture – want to mark another turning point for civilization.
News-Commentary v14

Ein starker politischer Wille ist nach wie vor wichtig, um die Professionalisierung und Entpolitisierung der Verwaltung zu gewährleisten und die Einstellungs- und Entlassungsverfahren, insbesondere für Führungspositionen, transparenter zu gestalten.
Strong political will remains essential to professionalise and depoliticise the administration and make recruitment and dismissal procedures more transparent, especially for senior management positions.
TildeMODEL v2018

Um die Polen, deren nicht zu brechender Wille nach Freiheit und Demokratie die Weichen für den Wandel in Europa gestellt hat.
About the Poles, whose indomitable desire for freedom and democracy triggered the start to change in Europe.
TildeMODEL v2018

Es ist mein Wunsch und mein Wille, dass nach meinem Tode alle meine gerechtfertigten Schulden bei wem auch immer, durch meine nach aufgelisteten Bevollmächtigten beglichen werden.
It is my will and desire that, after my death... all my just debts shall be paid by my executive... hereinafter named.
OpenSubtitles v2018

Ihre Bedeu tung ergibt sich vor allem aufgrund der Entwicklung der Gemeinschaft und ihrer Integration in die Weltwirtschaft, aber sie hängt auch von der relativen Schwäche der Gemeinschaftspolitik in anderen Bereichen ab, wie wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, Klein- und Mittelbetriebe, vertretbare Entwicklung sowie eine Industriepolitik, durch die der Wille nach einem selbständigen Europa, das eine führende Rolle spielt, ver wirklicht werden kann.
I. the Commission proposal for a Council decision adopting a specific research and technological development programme in the field of controlled thermonuclear fusion (1990-94) (COM((90) 441 — C3-334/90)
EUbookshop v2

Und wie läßt sich dieser Wille nach einer europäischen Identität von der Gemeinschaftspräferenz für die Be schäftigung trennen?
Entire regions of our Community would revert to wasteland. Nothing would be done to look after the natural environment.
EUbookshop v2