Translation of "Will heißen" in English

Aber das will nicht heißen, daß wir den Verbraucher nicht informieren wollen.
But that does not mean that we do not want to give the consumer any information.
Europarl v8

Und zwei in einer Handschrift zu finden will wirklich etwas heißen.
And to find two in one manuscript is really something.
TED2020 v1

Wenn mir eine von euren Hamburger Mädchen gefällt, will ich Kasimir heißen.
If any of your Hamburg girls appeals to me, you can call me Kasimir.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie trockenen Fußes hergekommen sind, will gar nichts heißen!
Yes. You came here by land, but it doesn't mean anything.
OpenSubtitles v2018

Los, Will, wir heißen Sir Guy willkommen.
Come, Will. Come on, let's welcome Sir Guy.
OpenSubtitles v2018

Das will heißen, dass ich an Ihre Moral appelliere, Marc.
That means, Marc, that I'm counting on your moral judgment. You can leave now.
OpenSubtitles v2018

Peggy... ich will heißen Kaffee.
Peggy I want some hot coffee.
OpenSubtitles v2018

Liam hat sich noch nicht blamiert, aber das will nichts heißen.
Just because Liam hasn't stepped in it already, doesn't mean he won't.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann Ihnen sagen, das will was heißen.
And I can tell you that's saying quite a lot.
OpenSubtitles v2018

Und das will was heißen in der schlimmen Zeit.
That's such a boon in these terrible times.
OpenSubtitles v2018

Die, mit denen ich reden will, heißen Shawn...
I want to talk to someone with the name of Shawn--
OpenSubtitles v2018

Angesichts Ihren Alters, will das etwas heißen.
Considering how old you are, that is saying something.
OpenSubtitles v2018

Und das will was heißen, denn er liebte alles!
And that is saying a lot because he loved everything!
OpenSubtitles v2018

Ich will dich spielen heißen, wie wir's den Fiedlern tun.
I will bid thee draw, as we do the minstrels, draw, to pleasure us.
OpenSubtitles v2018

Er wird dominanter als Lady Mary, und das will was heißen.
He's getting grander than Lady Mary, and that's saying something!
OpenSubtitles v2018

Dann will ich "Rücken" heißen.
I want to be called Backbone.
OpenSubtitles v2018

Der Cowboy hatte die Karte im Hut, und das will was heißen.
This cowboy kept this map in his hat, and that means it was something special.
OpenSubtitles v2018

Will heißen, er ist tot.
It means he's dead.
OpenSubtitles v2018

Das will etwas heißen, immerhin bedeutete sie dir viel.
That means a lot, knowing how important she was to you.
OpenSubtitles v2018

Und das will schon was heißen.
And that is saying something.
OpenSubtitles v2018

Und das will wirklich etwas heißen.
And that's saying something.
OpenSubtitles v2018