Translation of "Will heißen" in English
Aber
das
will
nicht
heißen,
daß
wir
den
Verbraucher
nicht
informieren
wollen.
But
that
does
not
mean
that
we
do
not
want
to
give
the
consumer
any
information.
Europarl v8
Und
zwei
in
einer
Handschrift
zu
finden
will
wirklich
etwas
heißen.
And
to
find
two
in
one
manuscript
is
really
something.
TED2020 v1
Wenn
mir
eine
von
euren
Hamburger
Mädchen
gefällt,
will
ich
Kasimir
heißen.
If
any
of
your
Hamburg
girls
appeals
to
me,
you
can
call
me
Kasimir.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
trockenen
Fußes
hergekommen
sind,
will
gar
nichts
heißen!
Yes.
You
came
here
by
land,
but
it
doesn't
mean
anything.
OpenSubtitles v2018
Los,
Will,
wir
heißen
Sir
Guy
willkommen.
Come,
Will.
Come
on,
let's
welcome
Sir
Guy.
OpenSubtitles v2018
Das
will
heißen,
dass
ich
an
Ihre
Moral
appelliere,
Marc.
That
means,
Marc,
that
I'm
counting
on
your
moral
judgment.
You
can
leave
now.
OpenSubtitles v2018
Peggy...
ich
will
heißen
Kaffee.
Peggy
I
want
some
hot
coffee.
OpenSubtitles v2018
Liam
hat
sich
noch
nicht
blamiert,
aber
das
will
nichts
heißen.
Just
because
Liam
hasn't
stepped
in
it
already,
doesn't
mean
he
won't.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
Ihnen
sagen,
das
will
was
heißen.
And
I
can
tell
you
that's
saying
quite
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
was
heißen
in
der
schlimmen
Zeit.
That's
such
a
boon
in
these
terrible
times.
OpenSubtitles v2018
Die,
mit
denen
ich
reden
will,
heißen
Shawn...
I
want
to
talk
to
someone
with
the
name
of
Shawn--
OpenSubtitles v2018
Angesichts
Ihren
Alters,
will
das
etwas
heißen.
Considering
how
old
you
are,
that
is
saying
something.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
was
heißen,
denn
er
liebte
alles!
And
that
is
saying
a
lot
because
he
loved
everything!
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
spielen
heißen,
wie
wir's
den
Fiedlern
tun.
I
will
bid
thee
draw,
as
we
do
the
minstrels,
draw,
to
pleasure
us.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
dominanter
als
Lady
Mary,
und
das
will
was
heißen.
He's
getting
grander
than
Lady
Mary,
and
that's
saying
something!
OpenSubtitles v2018
Dann
will
ich
"Rücken"
heißen.
I
want
to
be
called
Backbone.
OpenSubtitles v2018
Der
Cowboy
hatte
die
Karte
im
Hut,
und
das
will
was
heißen.
This
cowboy
kept
this
map
in
his
hat,
and
that
means
it
was
something
special.
OpenSubtitles v2018
Will
heißen,
er
ist
tot.
It
means
he's
dead.
OpenSubtitles v2018
Das
will
etwas
heißen,
immerhin
bedeutete
sie
dir
viel.
That
means
a
lot,
knowing
how
important
she
was
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
schon
was
heißen.
And
that
is
saying
something.
OpenSubtitles v2018
Und
das
will
wirklich
etwas
heißen.
And
that's
saying
something.
OpenSubtitles v2018