Translation of "Wiener schmäh" in English

Hier zeigt sich Wien von seiner multikulturellen Seite: Wiener Schmäh mischt sich mit osteuropäischem...
This is where Vienna where Vienna reveals its multicultural side: Viennese humour blends with...
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Darstellung der bärbeißigen und mit „Wiener Schmäh“ ausgestatteten Figur "Werner" ist eine Säule der Filmhandlung.
Above all the representation of the bärbeißigen and equipped with "Wiener Schmäh" figure of Werner is a pillar of the story.
Wikipedia v1.0

Wiener Schmäh (kurz auch Schmäh) bezeichnet eine umgangssprachliche Wendung, die eine charakteristisch wienerische Art des Humors in der Kommunikation darstellen soll.
Wiener Schmäh (English, Viennese Schmäh) refers to a colloquial expression that describes a characteristic aspect of Viennese humor.
WikiMatrix v1

Kein Mörder mehr Aufmerksamkeit auf sich ziehen, als er mit seinem beißenden Wiener Schmäh, während er Entenbrüste zerteilte und Karotten glasierte.
No murderer was ever able to get more interest than his acid Vienna Schmäh while he cut duck breasts and glazed carrots.
ParaCrawl v7.1

Ob Geschichte, Kultur, innovative Architektur, Originalität oder aber auch der berühmte Wiener Schmäh - Werden Sie bei uns fündig!
Be it history, culture, architecture, innovation, originality or even the famous and charming Viennese humour - you will find it with us!
ParaCrawl v7.1

Umso mehr war ich geplättet, als er, Sturmius, dann wie aus dem Nichts auf die Fernsehschirme der Nation klatschte und seine Gäste nicht nur kulinarisch umgarnte, wie seine Rinderrouladen, sondern ihnen mit beißendem Wiener Schmäh auch noch Tränen in die Augen trieb.
So much the more did it surprise me when suddenly he, Sturmius, appeared on the TV screen of the nation out of nowhere and not only pampered his guests in a culinary way – for instance with his Beef Olives -, but also brought tears to their eyes with his biting Vienese Schmäh.
ParaCrawl v7.1

Wiener Schmäh und Russische Seele, orientalische Klänge und "Pariser Musette" im Tangorythmus verkörpern die vier Musiker der Gruppe Dobrek Bistro beim erzählen ihrer Döntjes aber noch viel mehr durch ihre Instrumente.
In their stories, the four musicians of the group "Dobrek Bistro" embody Viennese humor and Russian soul, oriental sounds and Parisian musette in a tango rhythm.
ParaCrawl v7.1

Etwas ruhiger geht es in den zahlreichen Bars der Stadt zu, hier geht es mehr um die Gemütlichkeit und den echten Wiener Schmäh.
The tempo is a little more sedate in the city's many bars, where it's more about sociability and the true Viennese humour.
ParaCrawl v7.1

Auch heute hat der traditionsreiche Markt viel zu bieten: einzigartig ist die Mischung aus typischem „Wiener Schmäh“ mit orientalischem Flair.
Even today the richly traditional market has a lot to offer: unique is the blend of the typical “Wiener Schmäh” (Viennese wit/charm) with oriental flair.
ParaCrawl v7.1

Melone und Peitsche, sowie der urige Wiener „Schmäh“ vervollständigen das typische Bild des Fiakers.
Melon and whip, as well as the quaint Viennese “Schmäh” complete the typical image of the Fiaker.
CCAligned v1

Die Bezeichnung ist aus dem Wienerischen entstanden, in die Standardsprache übergegangen und findet in der Form Wiener Schmäh auch in Deutschland Verwendung.
The Term is derived from Viennese German and has been carried over into the Standard German and even in Germany is sometimes used in the form Wiener Schmäh.
WikiMatrix v1

Der typische Wiener Schmäh macht hier einiges wieder wett und die meisten Gäste empfinden uns Wiener als sehr höflich und freundlich.
The typical Viennese nonsense makes up for a lot here and most of the guests perceive us Viennese as very polite and friendly.
ParaCrawl v7.1

Österreich: das ist nicht nur Wiener Schmäh, Haider und Co, sondern auch Hubert von Goisern.
Austria: it's not just Viennese jokiness, Haider and Co, but also Hubert von Goisern.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigt sich Wien von seiner multikulturellen Seite: Wiener Schmäh mischt sich mit osteuropäischem Charme, orientalisches Flair mit südländischem Temperament.
This is where Vienna where Vienna reveals its multicultural side: Viennese humour blends with eastern European charm, and oriental flair with Mediterranean temperament.
ParaCrawl v7.1

Die bodenständigen Speisen werden kreativ und mit einer ordentlichen Portion „Wiener Schmäh" auf den Teller gebracht.
The local foods are creatively dished up with a decent portion of "Viennese charm".
ParaCrawl v7.1

Georg Markus hat sich auf Spurensuche begeben und dabei ein faszinierendes Kapitel österreichischer Geschichte aufgespürt: Anhand zahlreicher Beispiele zeigt er an diesem Abend im Jüdischen Museum Wien auf, wie es zum „Wiener Schmäh“ kam und das Lachen hierzulande eine geradezu existenzielle Bedeutung erlangte.
Georg Markus has tracked down a fascinating chapter in Austrian history. He traces the origins of “Wiener Schmäh” and shows, citing numerous examples, how humor is a vital component of Viennese life.
ParaCrawl v7.1