Translation of "Wiedereintritt" in English

Ein baldiger Wiedereintritt in die Doha-Agenda liegt im Interesse einer Konjunkturbelebung in Europa.
Restarting the Doha Development Agenda promptly is in the interests of economic recovery in Europe.
Europarl v8

Eine zügiger Wiedereintritt liegt im Interesse aller Teile der Welt.
Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.
Europarl v8

Die Russen positionierten den SatteIiten für den Wiedereintritt.
The Russians positioned their satellite for reentry.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten 1 3 Tage, um den Ort für den Wiedereintritt festzulegen.
We calculated they had 13 days in which to determine the point of reentry.
OpenSubtitles v2018

Dr. Grant, Dr. Pierce, sind Sie bereit für den Wiedereintritt?
Dr. Grant, Dr. Pierce, are you ready for re-entry?
OpenSubtitles v2018

Daher ist ein Wiedereintritt der RWE-Gruppe in den Markt von Dekraphone wahrscheinlich.
Hence, a re-entry of the RWE group in the market of Dekraphone is likely.
TildeMODEL v2018

Und der Wiedereintritt in die Erdatmosphäre wird schwierig.
Not to mention the difficulty of re-entering the earth's atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Dadurch und durch die steigende Temperatur beim Wiedereintritt schmelzen die Kontakte.
Coupled with rising temperature on re-entry... the contact softens.
OpenSubtitles v2018

Ja, der Wiedereintritt ist scheiße, unter jeden Bedingungen.
Yeah, reentry's a bitch under any circumstances.
OpenSubtitles v2018

Der Wiedereintritt wird heftig und es wird sehr heiß werden.
Reentry will be violent and it will be very, very hot.
OpenSubtitles v2018

Ich muss es beim Wiedereintritt verloren haben.
It must've gotten loose during reentry.
OpenSubtitles v2018

Bekommen wir die Energie oder Schilde nicht aktiviert, verbrennen wir beim Wiedereintritt!
If we don't get power or shields back online, we're gonna be incinerated on re-entry!
OpenSubtitles v2018

Das Verfahren für den Wiedereintritt ist das Gleiche wie bei der Soyuz.
Its reentry protocol is identical to the Soyuz.
OpenSubtitles v2018

Der Wiedereintritt Ihres Schiffes wurde durch ein Funkfeuer an der Oberfläche verursacht.
Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface.
OpenSubtitles v2018

Aber beim Wiedereintritt könnten Schwierigkeiten auftauchen.
But could during re-entry Difficulties arise.
OpenSubtitles v2018

Das Geräteteil sprengt sich selbst beim Wiedereintritt ab.
The piece of equipment blows himself up even when from re-entry.
OpenSubtitles v2018

Hält das Schiff einem Wiedereintritt stand?
Can this ship withstand an uncontrolled re-entry?
OpenSubtitles v2018

Okay, Ken, wir sind bereit für Wiedereintritt.
Okay, Ken, we are aligned for re-entry.
OpenSubtitles v2018

Voraussichtlicher Wiedereintritt in die Erdatmosphäre ist in 30 Tagen.
She will reenter the Earth's atmosphere in 30 days.
OpenSubtitles v2018

Das waren 3 G. Derselbe Wert wie beim Start und Wiedereintritt.
That was three Gs. As bad as it gets during ascent and reentry.
OpenSubtitles v2018

Es hielt den ungesteuerten Wiedereintritt nicht aus.
It couldn't withstand an uncontrolled re-entry.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, die Fähre wird beim Wiedereintritt verbrennen.
You said the shuttle would burn up on re-entry.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nach dem Wiedereintritt das Ding von Hand steuern.
They're gonna have to reenter the atmosphere and set her down in manual.
OpenSubtitles v2018