Translation of "Wieder zurückgeben" in English

Was man sich leiht, das muss man auch wieder zurückgeben!
You should return what you borrow.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst Geliehenes auch wieder zurückgeben.
You should return what you borrow.
Tatoeba v2021-03-10

Aber deinen Mantel und das andere Zeug wirst du wieder zurückgeben.
But understand one thing. That fur coat is going back. So is everything else you bought.
OpenSubtitles v2018

Also könnte derjenige, der ihn mir gestohlen hat, auch wieder zurückgeben.
So, you see, whoever took it might just as well return it to me.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sie vielleicht nicht wieder zurückgeben wollen.
Might be difficult to get it back.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich muss den Van wieder zurückgeben.
Hey, I have to return this van.
OpenSubtitles v2018

Ich denke wir sollten diese Outfits wieder zurückgeben.
I guess we'll just return these outfits.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werden wir sie nie wieder zurückgeben können.
Now we'll never be able to give her back.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, wie er mir das Geld wieder zurückgeben will.
I can't unblock that much without knowing how he'll pay me back.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als müsste deine Mutter das Ticket wieder zurückgeben.
I guess your mom will have to refund the ticket again.
OpenSubtitles v2018

Nein, das muss ich morgen wieder zurückgeben.
No, this has got to go back tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mir mein Baby nicht wieder zurückgeben, oder?
They're not gonna let me have my baby back, are they?
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Erntemaschine wieder zurückgeben.
I have the harvester return again.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Ihnen alles wieder zurückgeben.
They'll give everything back to you.
OpenSubtitles v2018

Und es gefällt mir nicht mal, ich werde es wieder zurückgeben.
And I don't even like it, and I'm returning it.
OpenSubtitles v2018

Wir liehen ein Auto und werden es wieder zurückgeben.
We borrowed a car and we'll return it to the dealership as soon as we're done.
OpenSubtitles v2018

Warum kannst du sie nicht stehlen und wieder zurückgeben?
Why don't we steal it and return it later? Isn't that more clean-cut?
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur meine Verlobte retten und es unbeschadet wieder zurückgeben.
I swear I will return them to you intact after rescuing my girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Das können Sie jederzeit wieder zurückgeben.
You can bring it back to them any time you want.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte einer Mutter ihr Kind wieder zurückgeben.
So a mother may have her baby again.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Zimmer wieder zurückgeben, oder?
We're gonna get that back to Zimmer, right?
OpenSubtitles v2018

Deshalb werden wir es wieder zurückgeben.
That's why we gotta get it back.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihn bald wieder zurückgeben.
I have to give it back soon.
OpenSubtitles v2018

Kann ich die gelieferte Ware wieder zurückgeben?
Can I return the delivered goods?
CCAligned v1

Anderem das Herz wirst du wieder zurückgeben,
Again you will give heart to another,
ParaCrawl v7.1

Kann ich das Programm wieder zurückgeben, falls es mir nicht gefällt?
Can I return the program if I don't like it?
CCAligned v1