Translation of "Wieder zurückkommen" in English
Natürlich
ist
das
etwas,
auf
das
wir
wieder
zurückkommen.
It
is,
of
course,
something
which
we
are
coming
back
to.
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
wir
auf
diese
Fragen
immer
wieder
zurückkommen
müssen.
It
is
right
that
we
should
continuously
return
to
this
question.
Europarl v8
Tom
hatte
nie
gedacht,
dass
er
wieder
würde
hierher
zurückkommen
müssen.
Tom
never
thought
he'd
have
to
come
back
here
again.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
versprach
ihrem
Vater,
dass
sie
rechtzeitig
zum
Mittagessen
wieder
zurückkommen
werde.
She
promised
her
father
to
be
in
time
for
lunch.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
der
Frühling
ins
Tal
einzieht,
wird
er
wieder
zurückkommen.
When
spring
comes
in
that
valley,
he'll
be
tracking
back
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
gehört
zu
denen,
die
immer
wieder
zurückkommen.
Yeah,
but
she's
the
kind
who
always
comes
back,
and
back
again.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wusste
ich,
dass
ich
wieder
zurückkommen
muss.
THEN
ONE
DAY,
I
KNEW
I
HAD
TO
COME
BACK
HERE.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
wieder
bei
Tagesanbruch
zurückkommen.
And
come
in
at
dawn.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
Sie
wieder
zurückkommen:
Wir
sind
hier.
If
you
get
a
chance
to
come
back,
this
is
where
we'll
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
den
heutigen
Tag
dort
verbringen
und
morgen
wieder
zurückkommen.
If
you
like,
we
could
spend
the
day
there,
and
tomorrow
we
can
come
back
here.
OpenSubtitles v2018
Mit
Glück
wird
der
Teil
wieder
zurückkommen.
If
you're
lucky,
that
part
will
come
back
to
you.
OpenSubtitles v2018
Würde
Cesare
nach
Spanien
gehen,
dürfte
er
nie
wieder
zurückkommen.
If
Cesare
goes
to
Spain,
he
will
never
be
allowed
to
return.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
wieder
zur
Sache
zurückkommen.
Let's
get
back
on
track.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wieder
zurückkommen
willst,
die
Tür
steht
immer
offen.
Anytime
you
wanna
come
back,
the
door's
always
open.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen?
So
why
would
she
come
back
to
us?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
dann
also
wieder
dorthin
zurückkommen,
nicht
über
ihn
zu
reden?
Then
can
we
get
back
to
not
discussing
him?
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen,
und
wir
nicht
wieder
zurückkommen.
We're
leaving
and
we're
not
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
wieder
zu
uns
zurückkommen.
You
have
to
make
it
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
womöglich
niemals
wieder
zu
ihm
zurückkommen
werde.
That
I
may
never
get
back
to
him.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
hier
fertig
sind,
werde
ich
fortgehen
und
nie
wieder
zurückkommen.
As
soon
as
we're
done
here,
I'm
gonna
walk
away,
and
I'm
never
coming
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
er
je
wieder
zurückkommen
wird.
I
don't
know
if
he's
ever
coming
back,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
wir
dort
in
Schwierigkeiten
geraten
und
nicht
wieder
zurückkommen?
What
if
we
get
in
trouble
out
there
and
don't
come
back?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
von
jetzt
an
jede
Minute
wieder
zurückkommen.
They
could
return
any
minute
now.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
willst
du
wieder
zurückkommen?
Will
you,
Ryan,
come
back
again?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
wieder
zurückkommen,
wenn
der...
Abspritz
Marathon
vorbei
ist.
And
I'll
come
back
whenever
the
come
parade
has,
like,
paraded
on
by.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
wieder
zurückkommen,
werdet
ihr
verschwunden
sein.
So
when
we
come
back,
you
need
to
be
gone.
OpenSubtitles v2018
Bill
wird
vermisst
und
ohne
deine
Hilfe
könnte
er
nie
wieder
zurückkommen.
Bill
is
missing,
and
without
your
help,
he
might
never
come
back.
OpenSubtitles v2018