Translation of "Wieder verlassen" in English

Was passiert aber, wenn diese Frauen das Frauenhaus wieder verlassen?
What happens, though, to those women when they leave the shelters?
Europarl v8

Berichten zufolge hat dieses Gefängnis noch kein Gefangener lebend wieder verlassen.
No one, apparently, has left this prison alive.
Europarl v8

Wird er es bald wieder verlassen?
Will he leave it again soon?
Books v1

Weniger als 24 Stunden nach dem Unfall konnte Kubica das Hospital wieder verlassen.
After being kept in overnight for observation, Kubica left hospital the following day.
Wikipedia v1.0

Das Album wurde kaum beachtet und Wang musste das Label wieder verlassen.
The record received little limelight, forcing him to leave the label.
Wikipedia v1.0

Im Winter seiner ersten Saison wollte er Juve sogar schon wieder verlassen.
He was a target in the demanding Italian sports media, and even came close to leaving Italy in the winter of his first season.
Wikipedia v1.0

Nur wenige Wochen nach der Befreiung musste Ernst Florian Winter Salzburg wieder verlassen.
A few weeks after the liberation, Winter had to leave his homeland again.
Wikipedia v1.0

Das und seine schlechter werdende Gesundheit veranlassten in letztlich Surinam wieder zu verlassen.
In 1755, Rolander went to Surinam to study and collect plants, which he sent back to Sweden.
Wikipedia v1.0

Dürrwangen hat den Verband inzwischen wieder verlassen.
Dürrwangen has since left the association.
Wikipedia v1.0

Jamie Thompson hat die Band 2006 aber schon wieder verlassen.
"Jamie Thompson once again left the band prior to the summer 2010 tour.
Wikipedia v1.0

Ich werde Sie nie wieder verlassen.
And I promise you, I'll never desert you again!
OpenSubtitles v2018

Versprechen Sie mir, dass Sie uns nicht wieder verlassen.
PROMISE, NOW, YOU WON'T GO AWAY.
OpenSubtitles v2018

Das Glück hat ihn sehr schnell wieder verlassen.
His good fortune stopped that day.
OpenSubtitles v2018

Darauf sollten wir uns nicht wieder verlassen.
I shouldn't depend on that happening again, captain.
OpenSubtitles v2018

Du willsl uns schon wieder verlassen?
Are you leaving us so soon?
OpenSubtitles v2018

Aber ich komme wieder, verlassen Sie sich darauf.
But I'll be back, and don't you forget that either.
OpenSubtitles v2018

Hast du Beatrice mal wieder verlassen?
Have you left Beatrice again?
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich nicht wieder verlassen.
I know I'lI never have the strength to leave you again.
OpenSubtitles v2018

Warum hat er das Schiff wieder verlassen?
Why did he leave the yacht so soon?
OpenSubtitles v2018

Oder willst du mich gleich wieder verlassen und in den Krieg ziehen?
Not right away. Soon. I don't want us to part like this.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht wieder verlassen.
I won't leave you again.
OpenSubtitles v2018