Translation of "Wieder verlassen" in English
Was
passiert
aber,
wenn
diese
Frauen
das
Frauenhaus
wieder
verlassen?
What
happens,
though,
to
those
women
when
they
leave
the
shelters?
Europarl v8
Berichten
zufolge
hat
dieses
Gefängnis
noch
kein
Gefangener
lebend
wieder
verlassen.
No
one,
apparently,
has
left
this
prison
alive.
Europarl v8
Wird
er
es
bald
wieder
verlassen?
Will
he
leave
it
again
soon?
Books v1
Weniger
als
24
Stunden
nach
dem
Unfall
konnte
Kubica
das
Hospital
wieder
verlassen.
After
being
kept
in
overnight
for
observation,
Kubica
left
hospital
the
following
day.
Wikipedia v1.0
Das
Album
wurde
kaum
beachtet
und
Wang
musste
das
Label
wieder
verlassen.
The
record
received
little
limelight,
forcing
him
to
leave
the
label.
Wikipedia v1.0
Im
Winter
seiner
ersten
Saison
wollte
er
Juve
sogar
schon
wieder
verlassen.
He
was
a
target
in
the
demanding
Italian
sports
media,
and
even
came
close
to
leaving
Italy
in
the
winter
of
his
first
season.
Wikipedia v1.0
Nur
wenige
Wochen
nach
der
Befreiung
musste
Ernst
Florian
Winter
Salzburg
wieder
verlassen.
A
few
weeks
after
the
liberation,
Winter
had
to
leave
his
homeland
again.
Wikipedia v1.0
Das
und
seine
schlechter
werdende
Gesundheit
veranlassten
in
letztlich
Surinam
wieder
zu
verlassen.
In
1755,
Rolander
went
to
Surinam
to
study
and
collect
plants,
which
he
sent
back
to
Sweden.
Wikipedia v1.0
Dürrwangen
hat
den
Verband
inzwischen
wieder
verlassen.
Dürrwangen
has
since
left
the
association.
Wikipedia v1.0
Jamie
Thompson
hat
die
Band
2006
aber
schon
wieder
verlassen.
"Jamie
Thompson
once
again
left
the
band
prior
to
the
summer
2010
tour.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
Sie
nie
wieder
verlassen.
And
I
promise
you,
I'll
never
desert
you
again!
OpenSubtitles v2018
Versprechen
Sie
mir,
dass
Sie
uns
nicht
wieder
verlassen.
PROMISE,
NOW,
YOU
WON'T
GO
AWAY.
OpenSubtitles v2018
Das
Glück
hat
ihn
sehr
schnell
wieder
verlassen.
His
good
fortune
stopped
that
day.
OpenSubtitles v2018
Darauf
sollten
wir
uns
nicht
wieder
verlassen.
I
shouldn't
depend
on
that
happening
again,
captain.
OpenSubtitles v2018
Du
willsl
uns
schon
wieder
verlassen?
Are
you
leaving
us
so
soon?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
komme
wieder,
verlassen
Sie
sich
darauf.
But
I'll
be
back,
and
don't
you
forget
that
either.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Beatrice
mal
wieder
verlassen?
Have
you
left
Beatrice
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dich
nicht
wieder
verlassen.
I
know
I'lI
never
have
the
strength
to
leave
you
again.
OpenSubtitles v2018
Warum
hat
er
das
Schiff
wieder
verlassen?
Why
did
he
leave
the
yacht
so
soon?
OpenSubtitles v2018
Oder
willst
du
mich
gleich
wieder
verlassen
und
in
den
Krieg
ziehen?
Not
right
away.
Soon.
I
don't
want
us
to
part
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
wieder
verlassen.
I
won't
leave
you
again.
OpenSubtitles v2018