Translation of "Wieder loslassen" in English

Ich werde sie berühren und wieder loslassen.
I'll touch it and just let it go.
OpenSubtitles v2018

Okay, Sie können mich jetzt wieder loslassen.
Okay, you can let go now.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihn nie wieder loslassen.
I never wanted to let him go.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich festnageln und niemals wieder loslassen.
I'm going to grab on and never let you go.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns geknuddelt, und du wolltest nicht wieder loslassen.
We hugged... You didn't wanna let go.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diese Hand nie wieder loslassen.
I'm never letting go of this hand again.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde dich nie wieder loslassen.
And I will never let you go again.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich ruhig wieder loslassen.
Take your hands off me, now.
OpenSubtitles v2018

Wenn er es erst einmal festhält, wird er es nie wieder loslassen.
Once it has got a good hold, it will never let go.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gefühl will man einfach nie wieder loslassen.
Oh, man, you never wanna let that feeling end.
OpenSubtitles v2018

Er wollte sie nie wieder loslassen.
He didn't want to ever let her go again.
ParaCrawl v7.1

Das Problem ist nur, die meisten können das nie wieder loslassen.
The problem is that most of them are never able to let go.
ParaCrawl v7.1

Die Minimalflächen der Isobaren werden wieder hergestellt beim Loslassen.
The minimal areas of the isobars are produced again after relinquishing.
CCAligned v1

Jeder Song besitzt Parts, die einen packen und nicht wieder loslassen.
Each song just has those parts that grab you and won’t let go.
ParaCrawl v7.1

Die Suchlaufab- stimmung beginnt, sobald Sie die Taste wieder loslassen.
Seek tuning starts as soon as you release the keys.
ParaCrawl v7.1

Nach Anschlag der Nadelschutzkappe Druckknopf wieder loslassen.
After locking the needle safety sleeve, let go of the push-button again.
ParaCrawl v7.1

Zur Arretierung (7fach möglich) die Taste wieder loslassen.
To lock the seat (7 positions possible), let go of the button once again.
ParaCrawl v7.1

Knopf schnell bis zum Anschlag durchdrücken und sofort wieder loslassen.
The button has to be pressed quickly to the bottom and quickly released again.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Natur dich zu fassen kriegt, wird sie dich nie wieder loslassen.
If the Nature invades you, it will never lets you go.
OpenSubtitles v2018

Robins und Patrices BFF Fun Day heißt, würde sie Robin umklammern und nie wieder loslassen.
Robin and Patrice's BFF Fun Day, she'd latch onto Robin and never let go.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie umarme... in der Öffentlichkeit, muss ich nicht sofort wieder loslassen.
When I hug her even in public, I don't have to let go right away.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, dass Ihnen Dinge einfallen werden und Sie diese wieder loslassen müssen.
That means thoughts will come into your mind and you need to let them go out of your mind.
TED2020 v1

Danach das Objekt mit der Maus auf ein anderes Objekt ziehen und die Maustaste wieder loslassen.
Next drag the object onto another object, followed by releasing the mouse button. Context Menu
ParaCrawl v7.1

Passen Sie den Winkel der Klinge und halten Sie die linke Maustaste gedrückt und wieder loslassen.
Adjust the angle of the blade and hold the left mouse button and release.
ParaCrawl v7.1

Durch die Rückstellkraft wird der Taster nach dem Loslassen wieder an seine Ausgangsposition bewegt.
By means of the restoring force, the button is again moved into its initial position after release.
EuroPat v2