Translation of "Wieder ausladen" in English

Ja, aber ich kann ihn ohne weiteres wieder ausladen.
Yeah, but I can easily uninvite him.
OpenSubtitles v2018

Jessi, du musst sie wieder ausladen.
Jessi, you have to uninvite them.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie doch jetzt nicht wieder ausladen.
Well, I can't very well disinvite them now, can I?
OpenSubtitles v2018

Macht der Frachtführer von seinem Rücktrittsrecht Gebrauch, so kann er die Güter auf Kosten des Absenders wieder ausladen und wahlweise die Zahlung folgender Beträge verlangen:
If the carrier makes use of his right of termination, he may unload the goods at the shipper's expense and claim optionally the payment of any of the following amounts:
DGT v2019

Um die Platten P in den Transportmechanismus 13 ein- und aus diesem wieder ausladen zu können, müssen die Förderketten 15,16 stets während einer kurzen Pause angehalten und dann längs des Förderweges weiterbewegt werden.
In order to load and unload plates P from the conveyor mechanism 13, the conveyor chains 15,16 must be stopped for a short interval and then continue moving along their conveying path.
EuroPat v2

Natürlich haben Sie immer einen Blick auf die Anmeldungen und können bei Bedarf Teilnehmer auch wieder ausladen.
Of course you can always keep an eye on the invitations and disinvite participants if necessary.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich jedoch kam ein Beamter vom Zoll und forderte, dass wir das Gepäck wieder ausladen und es erneut durch die Kontrolle gebracht wird.
However, a customs officer suddenly appeared and asked us to unload the baggage again and have it screened.
ParaCrawl v7.1

Die Ladestation ermöglicht das kontinuierliche (schrittweise) Drehen und den Ablauf aller Behandlungsphasen, bis das Werkstück zum Ausladen wieder in die Ausgangsstellung gebracht wird.
Starting from the loading station, the continuous (step-by-step) rotation moves the parts forwards through the subsequent stages of treatment until the part is brought back to its original position for unloading.
ParaCrawl v7.1