Translation of "Wieder aufstellen" in English

Vielleicht sollten wir wieder die Bilder aufstellen.
Maybe we should put the pictures up again.
OpenSubtitles v2018

Er will sich wieder aufstellen lassen.
Yeah, and now he's standing for Mayor again.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich das Ding wieder aufstellen.
Maybe I should set this thing up again. Wait.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, warum du dich nicht wieder aufstellen lässt, Oliver.
Still don't see why you just can't put yourself back in the race, Oliver.
OpenSubtitles v2018

An unserem neuen Lagerplatz müssen wir uns wieder aufstellen.
At our new campsite, we have to fall-in again.
ParaCrawl v7.1

Durch den Klappmechanismus lassen sich die Tische gut verstauen und danach wieder leicht aufstellen.
The folding mechanism offers the possibility to put away the tables easily and to set them up again as easily.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen bloß nicht wieder Franco-Denkmäler aufstellen und bitte die Finger vom Faschismus lassen.
They definitely should refrain from re-erecting Franco monuments and leave fascism well alone.
ParaCrawl v7.1

Das Personal oder Gast kann den Pfosten wieder aufstellen und es besteht keine Verletzungsgefahr.
Staff or visitors can pick the post up and attach it again. There is no risk of injury.
ParaCrawl v7.1

Fehlende Verordnungen und schlechte Überwachung waren die Wurzel des Problems, und wir müssen nun wieder effektive Verordnungen aufstellen.
Lack of regulation and poor supervision have been at the root of the problem and we need to re-establish effective regulations.
Europarl v8

Wenn wir es zulassen, dass Daniel Ortega sich 2011 wieder zur Präsidentenwahl aufstellen lässt, sehen wir uns möglicherweise plötzlich mit einem Nicaragua konfrontiert, dass durch eine echte Diktatur kontrolliert wird.
If we allow Daniel Ortega to run for President again in 2011, we may wake up in a situation in which Nicaragua is controlled by a real dictatorship.
Europarl v8

Mitt Romney, sein republikanischer Gegenkandidat bei den Wahlen im November, hat geschworen, sie im Falle eines Wahlsieges wieder aufstellen lassen.
Mitt Romney, his Republican opponent in November’s election, has vowed to restore it if he wins.
News-Commentary v14

Nach der Wiedereinsetzung der Monarchie erhielt der 3. Earl das Bett zurück und ließ es am alten Standort wieder aufstellen.
After the restoration of the monarchy, the 3rd Earl recovered the bed, and it too was restored to its rightful place.
WikiMatrix v1

Nein, hör zu, ich habe sauber gemacht und ich stecke hier oben fest und du musst in mein Büro gehen und die Leiter wieder aufstellen.
I was - I was cleaning, and I got stuck up here. And I need you to go into my office and stand up the ladder that fell.
OpenSubtitles v2018

Und hey, das beste ist das ich jetzt nicht mehr meinen 5 Jahres Plan wieder aufstellen muss.
And hey, and the silver lining is now i don't have to work out my five-year plan again.
OpenSubtitles v2018

Im Gegenteil, von Klimaschutz über den internationalen Handel hin zu Menschenrechten und der Unverletzbarkeit von staatlichen Grenzen: Die Kernstücke der internationalen Ordnung werden umgeworfen, ohne dass klar ist, ob sie jemand wieder aufstellen kann – oder will.
From climate protection and free international trade to respect for human rights and the inviolability of national borders: the core pieces of the international order are breaking apart, without it being clear whether anyone can pick them up – or even wants to.
ParaCrawl v7.1

Um nicht wieder Zelte aufstellen zu müssen wird bis 2006 um eine Halle 4 mit 4800 m² erweitert.
Not to have to put up tents again it is extended till 2006 by a hall 4 with 4800 ms ².
ParaCrawl v7.1

Aber auch die vom Volke niedergerissenen Statuen des Lucius Sulla und Gnaeus Pompeius ließ er wieder neu aufstellen.
He even had the statues of Lucius Sulla and Gnaeus Pompeitis, which had been torn down by the populace, made new and set up again.
ParaCrawl v7.1