Translation of "Wieder aufstehen" in English

Wenn ich also gesagt habe, zwanzig oder weniger, bitte wieder aufstehen.
If I told you 20 or less, stand up.
TED2020 v1

In zwei Tagen darf er wieder aufstehen.
He'll be up and around in days.
OpenSubtitles v2018

Olympioniken, die wieder aufstehen, wenn sie hinfallen.
Olympic runners who, when they stumble and fall, get back on their feet and carry on running.
TildeMODEL v2018

Du Wirst Wieder laufen können, sobald du Wieder aufstehen kannst.
You'll be able to walk as always as soon as you get up again.
OpenSubtitles v2018

Ja, du bist hingefallen, aber du musst wieder aufstehen!
No, I mean, you got knocked down, but you want to get up again.
OpenSubtitles v2018

Aber es geht darum, wie wir wieder aufstehen.
It's about how we get up.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du dich hinlegen und nie wieder aufstehen willst.
I know you want to lay down here and never get up again.
OpenSubtitles v2018

Es gab nichts mehr, womit er hätte wieder aufstehen können.
There was nothing left to possibly get back up again.
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn nicht wieder aufstehen.
I didn't see him get up.
OpenSubtitles v2018

Ich komme besser schnell und hart, oder du wirst nicht wieder aufstehen.
I'd better come quick and hard, or you won't stand up again.
OpenSubtitles v2018

Jetzt könnt ihr wieder aufstehen und an die Arbeit gehen.
And now you can get up and get back to work.
OpenSubtitles v2018

Ihm den Kopf abschlagen, dass er nicht wieder aufstehen kann.
Hit him so hard, take his head off, so he can't come back.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Sturz konnte sie kaum wieder aufstehen.
She fell there, but I doubt she got back up.
OpenSubtitles v2018

Ich muss früh wieder aufstehen und einem Freund von mir Kaffee bringen.
I have to be up early and bring coffee to this friend of mine.
OpenSubtitles v2018

Also, Ihr könnt allmählich mal wieder aufstehen, Herr.
You can get up now.
OpenSubtitles v2018

Und ich versichere dir, der Süden wird wieder aufstehen.
And mark my words, the South shall rise again.
OpenSubtitles v2018

Wenn du am Boden liegst, musst du wieder aufstehen.
It's when you're down that you gotta get up.
OpenSubtitles v2018

Wir haben dieses Land untergehen und wieder aufstehen sehen.
We have seen this country fall and rise up again.
OpenSubtitles v2018

Ich leg mich hin und im Nu muss ich schon wieder aufstehen.
It seems like as soon as my head hits the pillow, it's time to get up.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass wir ihretwegen nie wieder so früh aufstehen müssen.
I hope they'll let us get up later now.
OpenSubtitles v2018

Willst du wieder "Aufstehen und Hinsetzen" spielen?
Hey, you want to play stand up, sit down again?
OpenSubtitles v2018

Ich muss in 2 Stunden wieder aufstehen.
Hey, I have to get up in 2 hours.
OpenSubtitles v2018

Fall nicht hin, denn du musst doch wieder aufstehen.
And don't fall down because you're just gonna have to get up again.
OpenSubtitles v2018