Translation of "Wie wild" in English
Er
war
wild
wie
ein
Bär.
He
was
as
ravenous
as
a
bear.
Tatoeba v2021-03-10
Weißt
du
noch,
wie
wild
wir
bei
diesen
Jamsessions
spielten?
Remember
how
we
used
to
belt
it
out
at
those
jam
sessions?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wie
wild
um
sich
geschossen!
They
were
shooting
all
overthe
place!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
wie
wild
hinter
dem
Zeug
her.
I
know
how
anxious
you
are
to
see
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
rast
wie
wild
in
meinem
Brustkorb.
My
heart
feels
like
a
baseball
bat
hitting
my
chest.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
genauso
wild
wie
die
anderen.
He's
about
as
wild
as
the
rest
of
them.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
das
Dach
fertig
hatten,
da
tanzte
er
darauf
wie
wild.
The
day
the
roof
was
finished,
he
danced
all
over
it.
OpenSubtitles v2018
Nur
um
euch
zu
zeigen,
wie
wild
diese
Party
ist...
Look,
just
to
show
you
how
wild
this
party
is...
OpenSubtitles v2018
Die
sind
wild
wie
die
Rothäute.
They're
as
wild
as
injuns.
OpenSubtitles v2018
Diese
Ausgabe
wird
sich...
-
mit
euch
wie
wild
verkaufen.
This
issue
will
sell
like
crazy
with
you
two
on
the
front.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sich
wie
wild
vermehrt.
They
were
breeding
like
crazy.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
zeige
ich
dir...
wie
wild
dieses
Tierchen
werden
kann.
Sorry.
Now,
let
me
show
you
how
wild
this
animal
can
be.
OpenSubtitles v2018
Am
Tag
davor
ist
er
noch
wie
wild
rumgelaufen.
Two
days
ago
I
was
like
an
oak.
OpenSubtitles v2018
Bei
anderen
Sachen
kämpfen
wir
wie
wild,
um
sie
zu
behalten.
Other
things
we're
just
fighting
like
hell
to
hold
on
to.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
wild,
wie
es
klingt.
It's
not
as
bad
as
it
sounds.
OpenSubtitles v2018
Wie
wild
war
deine
"wilde
Kind
Phase"?
Just
how
wild
was
your
wild-child
phase?
OpenSubtitles v2018