Translation of "Wie telefonisch" in English

In fünf Ländern wurden ferner 200 Geschäftsführer telefonisch wie oben beschrieben befragt.
200 managers were also polled in five countries by telephone as indicated above.
EUbookshop v2

Gerne bin ich für Sie telefonisch wie folgt erreichbar:
Please feel free to contact me by phone as follows:
CCAligned v1

Wie bereits telefonisch erwähnt, habe ich folgende Vorteile aus Ihrem Programm gezogen:
As already mentioned, by telephone, I have drawn the following benefits from your program:
CCAligned v1

Wie Sie uns telefonisch oder per E-Mail erreichen können, erfahren Sie hier.
How you can reach us by phone or by email you will lern here.
CCAligned v1

Wir werden uns so bald wie möglich telefonisch bei Ihnen melden.
We will get back to you as soon as possible.
CCAligned v1

Sie können uns telefonisch wie folgt erreichen:
You can reach us by phone as follows:
ParaCrawl v7.1

Einer unserer Vertriebsmitarbeiter wird sich so bald wie möglich telefonisch bei Ihnen melden.
A member of our team will respond as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Ausführlicher erkennen Sie das, wie die Region telefonisch Sie zu bestimmen niedriger.
In more detail how to determine the region by phone you learn below.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Ihre Reservierungen wie üblich telefonisch und müssen nicht in komplizierte Systeme investieren.
Get bookings by telephone on the easy way without investing in complex systems.
CCAligned v1

Die meisten Buchungen – vor allem im Hotel – werden nach wie vor telefonisch gemacht.
Most bookings – particularly in hotels – are still made by phone.
ParaCrawl v7.1

Anfragen bzw. Bestellungen nehmen wir selbstverständlich auch wie bisher gerne telefonisch oder per Mail entgegen.
Inquiries or orders, we naturally take counter also as before via email.
CCAligned v1

Bei weiteren Informationswünschen sprechen Sie uns wie gehabt einfach telefonisch oder per Mail an.
If you would like further information, please contact us by phone or e-mail.
CCAligned v1

In dringenden Fällen können sie uns wie gewohnt telefonisch unter +43 1 5056416 78 erreichen.
In urgent cases please contact us by telephone: +43 1 505 64 16 78.
CCAligned v1

Sämtliche vertraglichen und organisatorischen Angelegenheiten können wir wie gewohnt telefonisch oder per Email regeln.
As usual, we can handle all contractual and organizational matters by phone or email.
CCAligned v1

Ebenso steht Ihnen unser Supportteam natürlich wie gewohnt telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung.
Our support team is also available to assist you by telephone or email.
CCAligned v1

Wie telefonisch avisiert, ist unser Mandant bereit, in Schutzhaft zu gehen und verzichtet auf jegliche Immunitätsansprüche.
As we stated on the phone, our client is willing to be placed in protective custody and waive all considerations for immunity.
OpenSubtitles v2018

Gerne beraten wie Sie auch telefonisch: 0721 3545901 (Mo-Fr: 9-12 Uhr).
We also give you advice by phone: 0049(0)721 3545901 (Mon-Fri: 9-12 o'clock).
CCAligned v1

Wir sind jedoch per E-Mail und telefonisch wie gehabt unter den gleichen Kontaktdaten und mit dem gleichen Serviceniveau, welches Sie von uns gewohnt sind, erreichbar.
However, we can still be reached by E-Mail and telephone using the same contact details and the same level of service that you are used to from us.
CCAligned v1

So bald wie möglich schreiben, telefonisch oder per E-Mail Ihre Familie, ihnen zu sagen, wenn Sie anreisen, oder senden Sie eine E-Mail über Olivet.
As soon as possible write, phone or email your family to tell them when you expect to arrive, or send an Email via Olivet.
CCAligned v1

Wir sind trotz COVID-19 weiterhin für Sie da. Durch unsere intern volldigitalisierte Struktur erreichen Sie uns wie gewohnt telefonisch und per Videocall.
Despite COVID-19 we are still there for you. Due to our internally fully digitalized structure you can reach us as usual by phone and video call.
CCAligned v1

Wir werden uns per e-mail oder telefonisch, wie es für Sie besser ist, bei Ihnen melden.
We will respond to your email or phone number as you prefer.
CCAligned v1

Wenn Sie noch keinen Wartungsvertrag abgeschlossen haben oder Ihre Zugangsdaten gerade nicht verfügbar sind, können Sie uns auch telefonisch wie folgt kontaktieren:
If you have not made a service contract yet or if your access data are currently not available, you can contact us by phone:
CCAligned v1

Wie sind telefonisch immer erreichbar, um die Probleme mit Ihrem Mietwagen am Flughafen Dalaman zu beheben.
We are always available on the phone, in order to take care of any problems with your car rental at Dalaman Airport.
ParaCrawl v7.1

Termine für die Beurkundung von Vaterschaftsanerkennungen oder Sorgeerklärungen oder für die Abgabe von Anträgen auf Beibehaltung der deutschen Staatsangehörigkeit sollen wie bisher telefonisch oder per Mail vereinbart werden.
Dates for the notarization of paternity acknowledgments or statements or concern for the submission of applications to retain German nationality would be as previously agreed by phone or by mail.
ParaCrawl v7.1

Ab Beginn des allgemeinen Vorverkaufs können Sie Ihre Karten wie gewohnt telefonisch, schriftlich oder direkt an der Kasse der Deutschen Oper Berlin, Bismarckstraße 35, 10627 Berlin kaufen.
From the beginning of regular advance ticketing onwards you can purchase tickets by telephone, in writing or direct from the box office of the Deutsche Oper Berlin, Bismarckstraße 35, 10627 Berlin.
ParaCrawl v7.1

Natürlich stehen wir auch in dieser Zeit weiterhin unseren Kunden zur Verfügung und sind wie gewohnt telefonisch und per E-Mail erreichbar.
We will, of course, continue to be available to our customers during our stay in the UK and can be reached by phone and e-mail as normal.
CCAligned v1