Translation of "Wie sieht die situation aus" in English

Ist das in diesem Fall korrekt oder wie sieht die Situation aus?
Is this correct in this case, or what is the situation?
Europarl v8

Gibt es da Diskussionen, und wie sieht die Situation aus?
Has there been any discussion about this, and how does the situation look?
Europarl v8

Wie sieht die Situation bei Sysmin aus?
What is the situation as regards SYSMIN ?
EUbookshop v2

Und wie sieht die Situation außerhalb Indiens aus?
And outside of India, how are things?
ParaCrawl v7.1

Wie sieht die Situation in Österreich aus?
What is the current situation in Austria?
CCAligned v1

Wie sieht die Situation in Deutschland aus?
What is the current situation in Germany?
CCAligned v1

Wie sieht die Situation eigentlich aus, wenn er malt?
What is the situation like when he paints?
ParaCrawl v7.1

Wie sieht die Situation beim Menschen aus?
What about humans?
CCAligned v1

Wie sieht die Situation in Europa aus?
What's the situation like in European countries?
ParaCrawl v7.1

Wie sieht die Situation im Ausland aus?
What is the situation abroad?
ParaCrawl v7.1

Wie sieht die Situation in Wirklichkeit aus?
What is the situation like in reality?
ParaCrawl v7.1

Und wie sieht die Situation bei Kontaktlinsen aus?
What does the situation look like in case of contact lenses?
ParaCrawl v7.1

Zwei Monate nach der Offensive der Koalition gegen den islamischen Staat (IS), wie sieht die Situation in Mosul aus?
Two months after the coalition's offensive against the Islamic State (IS) group, what is the situation in Mosul?
ParaCrawl v7.1

Auf alle Fälle wollte ich auf die zwei Fragen antworten, die Gegenstand des heutigen Dokuments sind: Wie sieht die gegenwärtige Situation aus, und welche neuen Praktiken werden vorgeschlagen?
In any event, I would like to respond to the two questions which are the subject of today' s document: what is the current situation and what new practices are proposed.
Europarl v8