Translation of "Wie scheisse" in English
Wir
sind
so
gut
wie
die
scheisse
hier
hinten.
We
may
as
well
be
taking
shits
back
here.
OpenSubtitles v2018
Es
riecht
wie
Scheisse
hier,
Frank.
It
smells
like
shit
in
here,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Gott,
du
siehst
aus,
du
siehst
wie
Claude
aus,
Scheisse!
God,
you
look
like,
you
look
like
Claude,
shit.
OpenSubtitles v2018
Es
stank
wie
Scheisse,
Frank.
It
stunk
like
shit,
Frank.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ärger
riechen
wie
Scheisse
am
Spiess.
I
can
smell
trouble
like
shit
on
a
griddle.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst
du
sagst
jeder
Person
wie
scheisse
sie
ist?
What
part
of
do
you
come
from?
ParaCrawl v7.1
Wie
Scheisse
ist
Cafe
Press
bitte?
Does
cafe
press
suck
or
what?
ParaCrawl v7.1
Als
Anwältin
behandelt
Katherine
ihre
Sekretärin,
Red
Richards,
wie
Scheisse.
An
attorney,
Katherine
treats
her
secretary,
Red
Richards,
like
shit.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
denke,
sie
hat
unterschätzt,
wie
viel
Scheisse
wir
vergessen
wollten.
But
I
think
she
underestimated
how
much
crap
we
wanted
to
forget.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
scheisse.
I
feel
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Und
er
dirigiert
seit
Jahren.
Also
weiss
er,
wie
viel
Scheisse
im
Orchester
herumerzählt
wird.
And
has
been
conducting
long
enough
to
know
what
goes
on
in
an
orchestra.
OpenSubtitles v2018
Er
dirigiert
seit
Jahren,
also
weiss
er
genau,
wie
viel
Scheisse
herumerzählt
wird.
And
has
been
conducting
long
enough
to
know
what
goes
on
in
an
orchestra.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
dumm
wie
Scheisse.
Shit,
you're
a
dump
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Drache
riecht
wie
Scheisse.
That
dragon
smells
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Scheisse,
wie
machen
das
die
Alten
mit
diesen
Hähnen,
die
nicht
mal
zittern?
Fuck,
how
do
seniors
turn
off
the
taps,
which
do
not
move
a
bit?
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
du
es
nicht
glauben
willst,
Ese,
du
steckst
genauso
tief
in
dieser
Scheisse
wie
wir
alle.
And
you
may
not
want
to
believe
this,ese,
but
you're
in
this
shit
as
deep
as
the
rest
of
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Mädchen
wie
Scheisse
behandelt
uns
nicht
um
ihre
Gefühle
geschert,
nicht
zugehört,
sie
zu
Objekten
gemacht.
We've
been
treating
the
girls
like
crap...
not
caring
about
their
feelings,
not
listening,
objectifying.
OpenSubtitles v2018
Du
gingst
nicht
durch
die
selbe
Scheisse
wie
ich,
aber
du
fandst
es
geil,
darüber
zu
reden.
You
may
not
have
experienced
the
shit
that
I
did,
but
you
loved
hearing
about
it,
didn't
you?
You
are
afraid
to
be
alive.
OpenSubtitles v2018
Bisher
wird
berichtet,
werden
vorkonfiguriert,
um
Dateitypen
zu
verschlüsseln,
die
die
gleichen
wie
die
vorherigen
Versionen,
wie
.Asen,
.Scheisse,
.zzzzz
Locky
Varianten.
So
far
it
is
reported
to
be
pre-configured
in
order
to
encrypt
file
types
that
are
the
same
as
the
previous
versions,
like
the
.aesir,
.shit,
.zzzzz
Locky
variants.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
wie
Scheisse
behandelt
wirst,
solltest
du
die
Möglichkeit
haben,
wütend
zu
werden
und
dich
zu
schützen.
If
your
been
treated
like
shit,
you
have
to
be
able
to
get
angry
to
protect
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
Themse,
die
wie
silberne
Scheiße
zwischen
Richmond
und
Isleworth
liegt.
The
thames--
Lying
like
a
silver
turd
between
richmond
and
isleworth.
OpenSubtitles v2018
Die
kann
doch
nur
aussehen
wie
ein
Eimer
Scheiße.
Ha!
It's
more
likely
she
looks
like
Burkhalter.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
durch
ihn
hindurch,
wie
Scheiße
durch
eine
Gans.
We're
going
to
kick
the
hell
out
of
him
all
the
time...
and
we're
going
to
go
through
him
like
crap
through
a
goose!
OpenSubtitles v2018
Philippe
sagt,
dass
das
wie
Scheiße
schmeckt.
Philippe
says
it's
shit.
OpenSubtitles v2018
Deine
Ideen
sind
genauso
scheiße
wie
du!
You
and
your
ideas
are
as
full
of
shit
as
you
are.
OpenSubtitles v2018
Es
pikst
nicht,
Dad,
es
brennt
wie
ein
Scheiß-Brandeisen.
It
doesn't
sting,
Dad,
it
burns
like
a
poxy
branding
iron.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
Scheiße
auf
Toast.
Well,
you
look
like
crap
on
toast.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
die
Uhr
danach
stellen,
wie
diese
Scheiße
sich
abspielen
wird.
I
mean,
you
could
set
a
watch
by
the
way
that
shit
will
play
out.
OpenSubtitles v2018
Das
riecht
wie
Scheiße...
Scheiße!
It
smells
like
a
fucking
shit...
shit.
OpenSubtitles v2018
Du
stinkst
wie
ein
Haufen
Scheiße.
You
stink
like
a
pile
of
shit.
Piss
off.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
Scheiße,
das
heißt,
du
hast
dafür
gekämpft.
You
look
like
shit,
which
means
you
fought
for
this.
OpenSubtitles v2018
Du
stinkst
immer
noch
wie
Scheiße.
You
still
stink
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
wie
haben
dieses
Bastarde
mich
zugerichtet.
Look
what
those
bastards
did
to
me!
OpenSubtitles v2018
Mein
Spind
wird
stinken
wie
Scheiße.
My
locker's
going
to
smell
like
shit.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
umbringen,
genau
wie
deine
Scheiß-Partnerin.
Ahhh!
I'm
gonna
kill
you
like
I
killed
your
bitch
partner.
OpenSubtitles v2018
Und
zeigen
ihm,
wie
scheiße
er
zu
uns
war.
And
show
him
how
he's
really
done
people
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
vergesse
immer
wieder,
wie
scheiße
diese
Welt
ist.
I
keep
forgetting
how
much
this
place
sucks.
OpenSubtitles v2018
Schmeckt
wie
Scheiße,
aber
es
hilft.
Tastes
like
shit,
but
it'll
get
you
going.
OpenSubtitles v2018
Es
interessiert
mich
einen
Scheiß,
wie
Louis
sich
fühlt.
I
don't
give
a
shit
how
Louis
feels.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
eine
Scheiße
auf
dem
Schuh.
It's
like
having
shit
on
your
shoe.
OpenSubtitles v2018
Steht
da,
wie
man
diese
Scheiße
ungeschehen
macht?
Does
it
say
how
you
can
get
unfucked?
OpenSubtitles v2018
Außer
dieser
Schwachstelle,
wenn
es
um
Stücke
von
Scheiße
wie
dich
geht.
Except
for
that
blind
spot
when
it
comes
to
pieces
of
shit
like
you.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
wie
bist
du
da
bloß
runtergekommen?
How
the
did
you
get
down
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
täglich
wie
Scheiße
behandelt.
I
get
shit
every
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
heiß
wie
Scheiße
hier.
It's
hotter
than
shit
in
here.
OpenSubtitles v2018
Männer
sehnen
sich
tagein,
tagaus
nach
der
gleichen
Scheiße,
wie
Hunde.
Men
crave
the
same
shit
day
in,
day
out,
same
fucking
time,
like
dogs.
OpenSubtitles v2018