Translation of "Wie scheisse" in English

Wir sind so gut wie die scheisse hier hinten.
We may as well be taking shits back here.
OpenSubtitles v2018

Es riecht wie Scheisse hier, Frank.
It smells like shit in here, Frank.
OpenSubtitles v2018

Gott, du siehst aus, du siehst wie Claude aus, Scheisse!
God, you look like, you look like Claude, shit.
OpenSubtitles v2018

Es stank wie Scheisse, Frank.
It stunk like shit, Frank.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ärger riechen wie Scheisse am Spiess.
I can smell trouble like shit on a griddle.
OpenSubtitles v2018

Du meinst du sagst jeder Person wie scheisse sie ist?
What part of do you come from?
ParaCrawl v7.1

Wie Scheisse ist Cafe Press bitte?
Does cafe press suck or what?
ParaCrawl v7.1

Als Anwältin behandelt Katherine ihre Sekretärin, Red Richards, wie Scheisse.
An attorney, Katherine treats her secretary, Red Richards, like shit.
ParaCrawl v7.1

Aber ich denke, sie hat unterschätzt, wie viel Scheisse wir vergessen wollten.
But I think she underestimated how much crap we wanted to forget.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich wie scheisse.
I feel like shit.
OpenSubtitles v2018

Und er dirigiert seit Jahren. Also weiss er, wie viel Scheisse im Orchester herumerzählt wird.
And has been conducting long enough to know what goes on in an orchestra.
OpenSubtitles v2018

Er dirigiert seit Jahren, also weiss er genau, wie viel Scheisse herumerzählt wird.
And has been conducting long enough to know what goes on in an orchestra.
OpenSubtitles v2018

Er ist dumm wie Scheisse.
Shit, you're a dump of shit.
OpenSubtitles v2018

Dieser Drache riecht wie Scheisse.
That dragon smells like shit.
OpenSubtitles v2018

Scheisse, wie machen das die Alten mit diesen Hähnen, die nicht mal zittern?
Fuck, how do seniors turn off the taps, which do not move a bit?
OpenSubtitles v2018

Auch wenn du es nicht glauben willst, Ese, du steckst genauso tief in dieser Scheisse wie wir alle.
And you may not want to believe this,ese, but you're in this shit as deep as the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Mädchen wie Scheisse behandelt uns nicht um ihre Gefühle geschert, nicht zugehört, sie zu Objekten gemacht.
We've been treating the girls like crap... not caring about their feelings, not listening, objectifying.
OpenSubtitles v2018

Du gingst nicht durch die selbe Scheisse wie ich, aber du fandst es geil, darüber zu reden.
You may not have experienced the shit that I did, but you loved hearing about it, didn't you? You are afraid to be alive.
OpenSubtitles v2018

Bisher wird berichtet, werden vorkonfiguriert, um Dateitypen zu verschlüsseln, die die gleichen wie die vorherigen Versionen, wie .Asen, .Scheisse, .zzzzz Locky Varianten.
So far it is reported to be pre-configured in order to encrypt file types that are the same as the previous versions, like the .aesir, .shit, .zzzzz Locky variants.
ParaCrawl v7.1

Wenn du wie Scheisse behandelt wirst, solltest du die Möglichkeit haben, wütend zu werden und dich zu schützen.
If your been treated like shit, you have to be able to get angry to protect yourself.
ParaCrawl v7.1

Die Themse, die wie silberne Scheiße zwischen Richmond und Isleworth liegt.
The thames-- Lying like a silver turd between richmond and isleworth.
OpenSubtitles v2018

Die kann doch nur aussehen wie ein Eimer Scheiße.
Ha! It's more likely she looks like Burkhalter. Oh.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen durch ihn hindurch, wie Scheiße durch eine Gans.
We're going to kick the hell out of him all the time... and we're going to go through him like crap through a goose!
OpenSubtitles v2018

Philippe sagt, dass das wie Scheiße schmeckt.
Philippe says it's shit.
OpenSubtitles v2018

Deine Ideen sind genauso scheiße wie du!
You and your ideas are as full of shit as you are.
OpenSubtitles v2018

Es pikst nicht, Dad, es brennt wie ein Scheiß-Brandeisen.
It doesn't sting, Dad, it burns like a poxy branding iron.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie Scheiße auf Toast.
Well, you look like crap on toast.
OpenSubtitles v2018

Du könntest die Uhr danach stellen, wie diese Scheiße sich abspielen wird.
I mean, you could set a watch by the way that shit will play out.
OpenSubtitles v2018

Das riecht wie Scheiße... Scheiße!
It smells like a fucking shit... shit.
OpenSubtitles v2018

Du stinkst wie ein Haufen Scheiße.
You stink like a pile of shit. Piss off.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie Scheiße, das heißt, du hast dafür gekämpft.
You look like shit, which means you fought for this.
OpenSubtitles v2018

Du stinkst immer noch wie Scheiße.
You still stink like shit.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, wie haben dieses Bastarde mich zugerichtet.
Look what those bastards did to me!
OpenSubtitles v2018

Mein Spind wird stinken wie Scheiße.
My locker's going to smell like shit.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich umbringen, genau wie deine Scheiß-Partnerin.
Ahhh! I'm gonna kill you like I killed your bitch partner.
OpenSubtitles v2018

Und zeigen ihm, wie scheiße er zu uns war.
And show him how he's really done people wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich vergesse immer wieder, wie scheiße diese Welt ist.
I keep forgetting how much this place sucks.
OpenSubtitles v2018

Schmeckt wie Scheiße, aber es hilft.
Tastes like shit, but it'll get you going.
OpenSubtitles v2018

Es interessiert mich einen Scheiß, wie Louis sich fühlt.
I don't give a shit how Louis feels.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie eine Scheiße auf dem Schuh.
It's like having shit on your shoe.
OpenSubtitles v2018

Steht da, wie man diese Scheiße ungeschehen macht?
Does it say how you can get unfucked?
OpenSubtitles v2018

Außer dieser Schwachstelle, wenn es um Stücke von Scheiße wie dich geht.
Except for that blind spot when it comes to pieces of shit like you.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, wie bist du da bloß runtergekommen?
How the did you get down that?
OpenSubtitles v2018

Ich werde täglich wie Scheiße behandelt.
I get shit every day.
OpenSubtitles v2018

Es ist heiß wie Scheiße hier.
It's hotter than shit in here.
OpenSubtitles v2018

Männer sehnen sich tagein, tagaus nach der gleichen Scheiße, wie Hunde.
Men crave the same shit day in, day out, same fucking time, like dogs.
OpenSubtitles v2018