Translation of "Wie regelmäßig" in English
Das
ist
ein
normales
Verfahren,
wie
es
regelmäßig
durchgeführt
wird.
This
is
a
normal
procedure
that
occurs
regularly.
Europarl v8
Wie
mir
regelmäßig
in
Erinnerung
gerufen
wird,
ist
die
Kommission
kein
Mitgliedstaat.
As
I
am
regularly
reminded,
the
Commission
is
not
a
Member
State.
Europarl v8
Zuletzt
kamen
sie
so
regelmäßig
wie
die
Stromrechnung.
Lately
they
seem
to
be
coming
as
regularly
as
the
electric
bill.
OpenSubtitles v2018
Dieser
regelmäßige
Zeitplan
hilft
Ihnen,
die
Behandlung
so
regelmäßig
wie
möglich
durchzuführen.
This
regular
schedule
helps
to
deliver
the
treatment
as
evenly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Auf
www.design-competition.eesc.europa.eu
werden
die
Übersetzungen
der
Ausschreibung
wie
auch
regelmäßig
Neuigkeiten
veröffentlicht.
Regular
updates
and
the
translation
of
the
call
for
entries
into
all
EU
languages
will
be
available
at
www.design-competition.eesc.europa.eu.
TildeMODEL v2018
Welche
fast
scheinen
wie
sie
regelmäßig
angeordneten,
wie
ein
Muster.
Which
almost
seem
like
they're
regularly
spaced,
like
a
pattern.
OpenSubtitles v2018
Bob
sagt,
du
tätest
es
regelmäßig
wie
ein
Uhrwerk.
Bob
said
you're
regular
as
clockwork.
OpenSubtitles v2018
Statistiker
sagen,
dass
Kinder
wie
dieses
ziemlich
regelmäßig
hier
geboren
werden.
Statisticians
say
babies
like
this
are
born
quite
regularly
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Abendnachrichten
klingen
regelmäßig
wie
eine
Wanderung
durch
das
Buch
der
Offenbarung.
Every
night
on
the
TV
news
now
is
like
a
nature
hike
through
the
Book
of
Revelation.
TED2020 v1
Der
Ausschuß
erörterte
wie
bisher
regelmäßig
die
Währungspolitik
der
Mitglied
staaten.
It
continued
its
regular
general
discussions
on
the
monetary
policies
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Die
DNA-Uhr
läuft
weder
so
präzis
noch
so
regelmäßig
wie
eine
Kuckucksuhr.
During
certain
periods,
or
in
certainregions
of
the
genome,
mutations
are
more
frequent,
as
if
a
mysteriousclocksmith
had
advanced
the
minute
hands.
EUbookshop v2
Querbeschleunigungen
werden
für
andere
Systeme
wie
z.B.
ESP
regelmäßig
erfasst.
Transverse
accelerations
are
measured
regularly
for
other
systems
such
as
for
example,
ESP.
EuroPat v2
So
untersucht
die
Europäische
Kommission
regelmäßig,
wie
sich
die
Politiken
entwickeln.
The
European
Commission
regularly
examines
how
the
policies
are
unfolding.
EUbookshop v2
Allerdingswerden
auch
von
anderen
Organisationen
wie
den
Gewerkschaftenselbst
regelmäßig
Kampagnen
veranstaltet.
But
campaigns
are
also
regularly
beingorganised
by
other
organisations
such
as
trade
unionsthemselves.
EUbookshop v2
Der
Pottwal
muss
wie
alle
Meeressäuger
regelmäßig
zum
Atmen
auftauchen.
The
sperm
whale,
like
all
marine
mammals,
must
surface
regularly
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Wie
bleibe
ich
regelmäßig
über
die
Neuigkeiten
und
Events
informiert?
How
do
I
stay
regularly
informed
about
news
and
events?
CCAligned v1
Wie
erhalte
ich
regelmäßig
Informationen
darüber,
was
im
Museum
los
ist?
How
can
I
obtain
information
on
a
regular
basis
about
what
is
going
on
at
the
museum?
CCAligned v1
Wie
regelmäßig
sollte
ich
mein
Portfolio
überwachen?
How
often
should
I
monitor
my
portfolio?
ParaCrawl v7.1
Die
Interoperabilität
von
ASAM-XIL-API-kompatiblen
Produkten
wie
AutomationDesk
wird
regelmäßig
überprüft.
The
interoperability
of
ASAM
XIL
API-compliant
products,
such
as
AutomationDesk,
is
checked
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
Suchmaschinenanbieter
prüfe
aber
regelmäßig,
wie
TLDs
in
ihren
Ursprungsländern
verwendet
werden.
The
search
engine
provider
regularly
checks
how
TLDs
are
used
in
their
countries.
ParaCrawl v7.1
Wie
jedes
regelmäßig
verwendete
Produkt
nutzen
aber
auch
sie
sich
bei
Gebrauch
ab.
Like
any
product
used
regularly,
they
will
wear
out
eventually.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Wie
kann
ich
regelmäßig
über
Ihre
neuen
Produkte
informiert
werden?
Q:
How
can
I
receive
regular
news
about
new
products?
ParaCrawl v7.1
Neue
Anwendungen
und
Dienste
stapeln
sich
regelmäßig
wie
ungewollte
Weihnachtsgeschenke
übereinander.
New
applications
and
services
pile
up
like
unwanted
Christmas
presents
with
increasing
regularity.
ParaCrawl v7.1
Wie
regelmäßig
kommt
es
zu
den
Beschwerden?
How
regularly
do
the
symptoms
occur?
ParaCrawl v7.1
Kunden
fragen
uns
regelmäßig,
wie
sie
ihre
Zertifikate
optimal
einrahmen
können.
Customers
regularly
ask
us
for
the
best
possible
way
to
frame
their
certificates.
ParaCrawl v7.1
Autonome
Roboter
müssen
wie
alle
Maschinen
regelmäßig
gewartet
werden.
Autonomous
robots
still
require
regular
maintenance,
as
with
all
machines.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
regelmäßig
Neuigkeiten
zu
AMD
in
meinem
Postfach
empfangen?
How
do
I
receive
AMD
news
in
my
inbox
regularly?
ParaCrawl v7.1
Nachrichten
der
Cyberkriminalität
erinnert
uns
regelmäßig,
wie
die
Unternehmens-IT
ist
anfällig.
News
of
cybercrime
regularly
reminds
us
how
corporate
IT
is
vulnerable.
CCAligned v1