Translation of "Wie meins" in English
Toms
Haus
ist
mindestens
doppelt
so
groß
wie
meins.
Tom's
house
is
at
least
twice
as
big
as
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Wort
gilt
so
viel
wie
meins.
I
can.
Her
word's
as
good
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Weil
das
Ballett
dein
Leben
ist,
genau
wie
meins.
Because
the
ballet
is
your
life,
just
as
it
is
mine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
lebt,
wird
ihr
Blut
dasselbe
Serum
liefern
wie
meins.
Even
if
she
lives,
her
blood
will
provide
the
same
serum
you
need
as
mine
would.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
ihr
Leben
nicht
so
hässlich
wie
meins.
I'm
not
making
her
life
as
ugly
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Aber
dein
Herz
muss
nicht
so
kalt
sein
wie
meins,
Baby.
But
yo'
heart
ain't
gotta
be
black
like
mine,
baby.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihm
das
Leben
versauen
wie
er
mir
meins.
I
wanted
to
ruin
his
life
the
way
he'd
ruined
mine.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Bike,
das
doppelt
so
viel
wie
meins
gewogen
hat.
"B",
on
a
bike
that
weighed
twice
as
much
as
my
bike
weighed.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
betete
Bree,
dass
ihr
Ende
nicht
wie
meins
sein
würde.
And
now
Bree
found
herself
praying
that
we
wouldn't
share
a
similar
fate.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genauso
dein
Werk
wie
meins!
This
is
as
much
your
doing
as
it
is
mine!
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
ist
mir
so
viel
wert
wie
meins.
I
value
her
life
as
much
as
my
own.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wie
meins,
das
ist
eher
'ne
Luftmatratze.
Not
like
mine,
which
is
like
a
beach
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dein
Leben
so
stark
beeinträchtigen,
wie
du
meins.
I
must
affect
your
life
as
deeply
as
you
have
mine."
OpenSubtitles v2018
So
wie
Sie
meins
ruinieren
wollten?
Oh,
the
way
you
planned
to
ruin
mine?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
Bild
sieht
fast
so
aus
wie
meins.
You
know,
that
looks
a
lot
like
mine.
OpenSubtitles v2018
Das
Handy
hat
die
gleichen
vier
Endziffern
wie
meins.
This
phone's
last
4
digits
are
the
same
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihr
Terok
Nor
wurde
von
denselben
Leuten
konstruiert
wie
meins.
I
just
hope
your
Terok
Nor
had
the
same
Cardassian
designer
as
mine.
OpenSubtitles v2018
Dein
Blut
ist
so
rot
wie
meins,
nicht
wahr,
Mayo?
Your
blood's
as
red
as
mine,
isn't
it,
Mayo?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fühlt
es
sich
gar
nicht
mehr
an
wie
meins.
Now
it
doesn't
even
feel
like
it's
mine
anymore.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
sich
wohl
nie
mehr
wie
meins
anfühlen.
It's
like
we
can
never
enjoy
it
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Säure
ihn
erreicht,
wird
sein
Gesicht
so
sein
wie
meins.
When
the
acid
reaches
him,
he
will
have
a
face
like
mine.
OpenSubtitles v2018
Sein
Leben
ist
so
wertvoll
wie
meins
Es
ist
schwer
zu
erklären.
I
was
sort
of
saying
that
your
life's
equal
to
mine.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
auch
so
ein
Gesicht
wie
meins?
Shall
I
make
your
face
look
like
mine?
OpenSubtitles v2018