Translation of "Wie lautet" in English

Wie lautet die Strategie für diese Erweiterung?
What is the strategy for this enlargement?
Europarl v8

Und wie lautet die Antwort der Türkei?
What is the response from Turkey?
Europarl v8

Wie lautet die Interpretation des Rates?
What is the Council's interpretation?
Europarl v8

Wie lautet der Standpunkt der Kommission hierzu?
What is the Commission's position on this?
Europarl v8

Die erste Frage lautet: Wie groß kann Europa werden?
The first question is: how big can Europe become?
Europarl v8

Wie lautet die technische Begründung für die verschiedenen Ladegerät-Typen?
The technical reason for this difference: there is none.
Europarl v8

Meine Frage an Herrn Barroso lautet wie folgt: Was halten Sie davon?
My question to Mr Barroso is as follows: what do you think about this?
Europarl v8

Der Text der Richtlinie 2004/40/EG lautet wie folgt:
Directive 2004/40/EC should read as follows:
DGT v2019

Eine weitere Frage lautet, wie die Untervermietung mehrerer Zimmer zu behandeln ist.
A further point is how to deal with subletting various rooms.
DGT v2019

Wie lautet die Antwort auf diese Machtdemonstration?
What is the response to this show of power?
Europarl v8

Wie lautet der Sachstand und was sind die nächsten Schritte im ACTA?
What is the state of play and the next steps in ACTA?
Europarl v8

Wie lautet die Antwort des Rates darauf?
What is the Council's reply to this?
Europarl v8

Wie lautet die Antwort des Rates?
What is the Council's reply?
Europarl v8

Meine Frage lautet: Wie viele Länder haben die Richtlinie noch nicht umgesetzt?
My question is therefore: how many countries have still not implemented the directive?
Europarl v8

Wie lautet die Definition von Wein?
What is the definition of wine?
Europarl v8

Wie lautet die diesbezügliche Meinung der Kommission?
What is the Commission's view on the subject?
Europarl v8

Der erste Änderungsantrag, 16. Bezugsvermerk (neu), lautet wie folgt:
The first amendment, 16th new citation, is as follows:
Europarl v8

Meine Anschlußfrage lautet: Wie weit sind diese Überlegungen gediehen?
My follow-up question is: how far have these considerations progressed?
Europarl v8

Meine Frage an Sie lautet, wie wir eine neue Richtung einschlagen können.
What I am asking you is how we can take a new direction.
Europarl v8

Das Ergebnis der Abstimmung zur Wahl des Europäischen Bürgerbeauftragten lautet wie folgt:
The outcome of the vote on the election of the European Ombudsman is as follows:
Europarl v8

Eine weitere sehr wichtige Frage lautet: Wie fördern wir Strukturreformen?
Another very important question is: how do we encourage structural reforms?
Europarl v8

Meine Frage lautet, wie die Kommission auch in dieser Hinsicht tätig ist?
My question is how the Commission is also active in this respect.
Europarl v8

Wie lautet nun diese Frage im Zusammenhang mit den Pensionsfonds dieser Betriebe?
What is the question that must be asked regarding these companies' pension funds?
Europarl v8

Meine Frage lautet: Wie haben Sie das gemacht?
My question is, 'how have you done it?' .
Europarl v8

So wie der Vorschlag lautet, verstößt er gegen bestimmte Prinzipien.
The proposal as it is violates certain principles.
Europarl v8

Der zweite Absatz hat für die meisten Auseinandersetzungen gesorgt und lautet wie folgt:
The second paragraph has caused the most controversy and reads:
Europarl v8

Eine sehr ernste Frage lautet, wie die zusätzlichen Produktionskosten aufgefangen werden können.
One very serious question is how to deal with the extra generation costs.
Europarl v8