Translation of "Wie lange bist du" in English

Wie lange bist du schon in Boston?
How long have you been in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon hier in Boston?
How long have you been here in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon mit Tom verheiratet?
How long have you been married to Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon in sie verliebt?
How long have you been in love with her?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon in ihn verliebt?
How long have you been in love with him?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon Vegetarier?
How long have you been a vegetarian?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon mit Maria befreundet?
How long have you and Mary been friends?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du in Deutschland geblieben?
How long did you stay in Germany?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon in der Stadt?
How long have you been in town?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon Vegetarierin?
How long have you been a vegetarian?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du schon auf Reisen?
How long have you been traveling?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du auf der Feier geblieben?
How long did you stay at the party?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du in Boston geblieben?
How long did you stay in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du in diesem Land gewesen?
How long have you been in this country?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du in der Stadt, Tom?
How long are you in town, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du auf der Party letzte Nacht geblieben?
How late did you stay at the party last night?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange bist du täglich online?
Q: How many hour online do you spend a day?
GlobalVoices v2018q4

Wie lange bist du schon Schiffsjunge?
How long have you been a cabin boy?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon Totengräber?
How long have thou been a grave-maker?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon in Sevilla?
Have you been in Seville long?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du mit deiner Frau zusammen gewesen?
How long have you been with your wife?
OpenSubtitles v2018

Lisette, wie lange bist Du schon verheiratet?
Lisette, how long have you been married?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon Sklavin?
How long have you been a slave?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du in Frankreich?
How long have you been in France?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du bei uns?
You've been a policeman how long?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du schon beim BCI, Serpico?
How long you been with the BCI now, Serpico?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du verheiratet, Chris?
How long have you been married, Chris?
OpenSubtitles v2018

Claude, wie lange bist du schon in dieser Gegend?
Claude, how many years you been riding this territory?
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du jetzt schon hier in England?
How long time have you been here in England now?
OpenSubtitles v2018