Translation of "Wie hoch sind die chancen" in English
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
es
wirklich
Progerie
ist?
What
are
the
chances
it's
Progeria?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
Cassie?
What
are
the
odds,
Cassie?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
eine
78-jährige
einen
Erstklässler
hat?
What
are
the
chances
a
78-year
old
has
a
first-grader?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
schon
die
Chancen,
daß
du
ausgerechnet
einem
Wirbelsäulenchirurg
begegnest?
What
are
the
odds
of
you
just
running
into
a
spinal
surgeon?
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
wie
hoch
sind
die
Chancen?
Come
on,
what
are
the
odds?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
das
Gemälde
wiederzuerlangen?
What
are
the
odds
you'll
be
able
to
recover
the
painting?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
MacDonalds
Figur...
What
are
the
odds
that
Seaman
MacDonald's
character...
Weylin.
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
eine
der
Wachen
es
abgibt?
What
are
the
chances
of
one
of
the
hacks
giving
it
up?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
einen
Wohnplatz
zu
bekommen?
What
are
the
chances
of
getting
an
accommodation?
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
mit
Spendereiern
schwanger
zu
werden?
What
are
the
chances
of
getting
pregnant
with
donor
eggs?
CCAligned v1
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
im
Lotto
zu
gewinnen?
Winning
the
Lottery:
What
Is
The
Probability?
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
in
der
Lotterie
zu
gewinnen?
What
are
our
chances
of
winning
the
lottery?
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Chancen
für
eine
erfolgreiche
Behandlung?
What
are
the
chances
of
successful
treatment?
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
einen
Sommerjob
zu
finden?
What
are
the
chances
of
finding
summer
jobs?
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
im
SuperEnalotto
zu
gewinnen?
What
are
the
odds
of
winning
SuperEnalotto?
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte:
"Wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
nur
einer
mir
das
glaubt?
I
SAID,
"DO
YOU
KNOW
WHAT
THE
ODDS
ARE
FOR
ONE
GUY
TO
BELIEVE
ME?"
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
hoch
sind
die
Chancen,
hier
im
Park
einen
flüchtigen
Soldaten
zu
treffen?
Hey,
what
are
the
odds
to
meet
a
runaway
soldier
in
a
park?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wie
hoch
sind
die
Chancen,
lebend
nach
Fox
River
zurückzukommen?
I
mean,what
are
the
chances
we
even
make
it
back
to
fox
river
alive?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
die
Lotterie
zu
gewinnen
(der
erste
Schritt)?
What
are
the
chances
to
win
the
Lottery
(the
first
step)
CCAligned v1
Wenn
die
deutschen
Exporteure
bei
1,50
Euro
pro
Dollar
nicht
mehr
wettbewerbsfähig
sind,
wie
hoch
sind
dann
die
Chancen
für
die
französischen
Exporteure?
If
German
exporters
can’t
compete
at
1.50
euros
to
the
dollar,
what
chances
do
French
exporters
have?
News-Commentary v14
Wenn
ich
das
den
Jungs
auf
dem
Schiff
erzähle,
wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
nur
einer
mir
das
glaubt?
WHEN
I
TELL
THE
GUYS
ON
THE
SH
I
P,
DO
YOU
KNOW
WHAT
THE
ODDS
ARE
FOR
EVEN
ONE
GUY
BELI
EVING
ME?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,...
dass
er
einen
professionellen
Killer
angeheuert
hat,
um
Lennox
zu
töten?
The
odds
of
him
hiring
a
pro
to
kill
Lennox?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
hoch
sind
die
Chancen,
dass
eine
schöne
Begleitdame,
die
auf
Tauben
steht,
von
einem
reichen
Freier
engagiert
wird,
der
auch
auf
Tauben
steht?
So
what
are
the
odds
that
a
beautiful
escort
into
pigeons
gets
hired
by
a
rich
john,
also
into
pigeons?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
das
der
gleiche
Wald
und
das
gleiche
Ritual
wieder
in
die
Schlagzeilen
kommen?
What
are
the
chances
that
the
same
woods
and
the
same
ritual
make
headlines
again?
OpenSubtitles v2018
Wie
hoch
sind
die
Chancen,
auf
Carolyn
und
Cleveland
zu
treffen
wenn
wir
das
Haus
verlassen?
Boy
what
are
the
odds
of
running
into
Cleveland
and
Carolyn
everywhere
we
went,
huh?
OpenSubtitles v2018
Also
wie
hoch
sind
die
Chancen,
das
Himmel
und
die
Erde
durch
den
Urknall
entstanden
und
sich
so
entwickelt
haben
wie
sie
sind?
So
what
are
the
chances
of
the
Heavens
and
the
Earth
being
thrown
in
a
big
bang,
and
being
orchestrated
like
they
are?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
diesen
Durchschnitt
als
Basisrate
betrachten,
wie
hoch
sind
dann
die
Chancen
für
die
75
aufeinanderfolgenden
3*
Runden,
die
Jung
in
diesem
Zeitraum
vom
Start
bis
zum
Ziel
geritten
hat?
So
taking
this
average
as
a
base
rate,
what
are
the
odds
on
the
75
consecutive
3*
clear
rounds
across
country
as
performed
by
Jung
in
that
period?
ParaCrawl v7.1