Translation of "Wie angenehm" in English

Wir werden es Ihnen so angenehm wie möglich machen, Mylord.
All our thoughts will be for your comfort, milord.
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm, dass wir so tun können, als wären wir Freunde.
It's nice we can pretend we're all friends.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Ihnen den Aufenthalt so angenehm wie möglich machen.
We will try to make your flight as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich mache es Ihnen so angenehm wie möglich.
I'm gonna make you as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das so angenehm wie möglich machen.
I'll make this go as smoothly as possible.
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm, sich mit Ihnen die Zeit zu vertreiben.
Ain't this nice? Someone to pass the time with.
OpenSubtitles v2018

Tut mir den Gefallen und macht ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich.
Listen, do me a favour and just make their stay really comfortable.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wie angenehm es ist für die Knie und die Hüften?
You see how easy it is... I mean, your knees and your hips?
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm, den ganzen Tag nichts zu tun zu haben.
It's so nice not having any obligations.
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm und sorglos wirst du mit uns deine Tage verbringen!
How luxuriously, how carefree you will spend your days with us!
OpenSubtitles v2018

Wir haben es ihr so angenehm wie möglich gemacht.
She's as comfortable as we can make her.
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm, dass du uns nie verlassen wirst.
It is a comfort to think you will never leave us, Fanny.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin machen wir es ihm so angenehm wie möglich.
In the meantime, I suggest we try to make him as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm oder unangenehm es wird, hängt von Ihnen ab.
This can be as pleasant or as unpleasant as you want it to be.
OpenSubtitles v2018

Die verbleibende Zeit soll für alle so angenehm wie möglich sein.
I'd like that time to be safe and pleasant for everyone concerned.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist ja ungefähr so angenehm wie eine Darmspülung auf Ibiza.
Well, this is about as comfortable as a high colonic in Tijuana.
OpenSubtitles v2018

Ihm seinen Zustand so angenehm wie möglich zu machen.
Make him feel as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Wir werden lhren Aufenthalt hier so angenehm wie möglich gestalten.
In the meantime, we'll make you as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, euren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten.
We will try to make you as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich machte es ihm so angenehm wie möglich.
I tried to make him as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, das alles so angenehm wie möglich für Sie zu gestalten.
We'll try to make this whole matter as comfortable as we can for you.
OpenSubtitles v2018

Wie angenehm sie ihn doch fand.
And how comfortable she found it.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, die Verzögerung so angenehm wie möglich zu gestalten.
We'll try and make your delay as pleasant as possible. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich gestalten.
We're gonna make your stay here as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten Ihnen den Aufenthalt hier so angenehm wie möglich machen.
We hope to make your stay here as comfortable as possible.
OpenSubtitles v2018

In solchen Situationen möchte ich so angenehm wie möglich sein.
I would like for this situation to be as pleasant as possible.
OpenSubtitles v2018