Translation of "Wie am anfang" in English
Du
erinnerst
dich
doch,
wie
es
am
Anfang
ist.
You
remember
what
it's
like
at
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
es
zurückbringen,
damit
alles
wieder
so
wird
wie
am
Anfang.
They
said
they
wanted
to
take
it
back
so
they
could
make
everything
right.
They
wanted
to
return
it,
so
everything
would
be
fine
from
the
beginning,
but...
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
wie
das
am
Anfang
ist.
You
know
what
it's
like
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Piotr
macht
das
am
Wagen
fest,
so
wie
am
Anfang.
It
will
be
on
the
car
as
it
was
before.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
wie
am
Anfang
an.
It
feels
like
it
did
in
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
am
Anfang
sagte,
könnte
ich
am
Ende
tot
sein.
Like
I
said
in
the
beginning,
I
might
not
be
alive
at
the
end.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gehört
wie
emotional
sie
am
Anfang
des
Bandes
war?
Did
you
hear
how
emotional
she
was
earlier
in
the
tape?
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
du
benimmst
dich
genauso
wie
ich
am
Anfang
hier.
No.
You
just
remind
me
of
me
when
I
first
got
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Becher
ist
so
voll
wie
am
Anfang.
The
glass
is
as
full
as
before.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nie
so
gut,
wie
am
Anfang.
It's
never
as
good
as
it
is
in
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
fühle
mich
wie
ganz
am
Anfang.
But
I
feel
like
I'm
back
where
I
started.
OpenSubtitles v2018
Hier
läuft
er
schon
doppelt
so
schnell
wie
am
Anfang.
Here
it's
already
running
at
twice
the
speed
as
when
it
started.
OpenSubtitles v2018
Alles
soll
wieder
so
sein
wie
am
Anfang.
And
I
want
it
to
be
like
it
was
in
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Der
Mensch
kann
nicht
mehr
so
sein
wie
am
Anfang.
Man
can't
be
like
he
was
in
the
beginning...
OpenSubtitles v2018
Und
alles
war
wieder
so
wie
am
Anfang,
mehr
oder
weniger.
And
things
were
back
to
where
they
started,
more
or
less.
OpenSubtitles v2018
Eine
Beziehung
wird
nie
mehr
so
leidenschaftlich
wie
am
Anfang.
A
relationship
is
most
passionate
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
wie
sie
am
Anfang
waren...
nein...
No
the
way
you
were
in
the
beginning.
No.
OpenSubtitles v2018
Also
blieben
die
Gefühle
nicht
so
stark
wie
am
Anfang.
So
the
feeling
just
didn't
stay
as
strong
as
it
was
at
the
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dasselbe
wie
am
Anfang.
I'm
saying
what
I
said
from
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wie
gehen
Lernende
am
Anfang
des
Lesenlernens
vor?
How
do
beginners
go
about
starting
to
learn
to
read?
EUbookshop v2
Wie
ich
am
Anfang
dieses
Berichtes
bemerkte,
sind
nichtvergleichbare
Statistiken
wenig
wert.
As
I
noted
at
the
beginning
of
the
paper,
non-comparable
statistics
are
of
little
value.
EUbookshop v2
Ich
möchte
nur,
dass
er
mich
begehrt,
wie
am
Anfang.
Like
in
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
uns
am
Anfang
unserer
Ehe
Mühe
gaben?
Do
you
remember
how
hard
we
tried
at
first?
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
es
nicht
mehr,
wie
es
am
Anfang
war?
Why
can't
we
get
it
back
to
how
it
was
in
the
beginning?
OpenSubtitles v2018
Er
sagt
das
gleiche
wie
am
Anfang.
It's
the
same
as
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018