Translation of "Widerspricht nicht" in English
Das
widerspricht
nicht
dem
Standpunkt
von
Frau
Theato.
That
does
not
conflict
with
Mrs
Theato's
view.
Europarl v8
Das
ist
nicht
kontrovers
und
widerspricht
nicht
der
NATO-Doktrin.
There
is
nothing
controversial
in
this
and
it
does
not
contradict
NATO
doctrine.
Europarl v8
Das
widerspricht
sich
nicht,
auch
wenn
Teile
dieses
Parlaments
dies
vielleicht
meinen.
There
is
nothing
contradictory
about
this,
as
parts
of
this
Parliament
perhaps
appear
to
believe.
Europarl v8
Und
auf
der
anderen
Seite,
Vater
McMurray
widerspricht
nicht,
oder?
On
the
other
hand,
Father
McMurray
isn't
resisting,
right?
OpenSubtitles v2018
Rienhardts
Befehl
widerspricht
nicht
den
Vorschriften.
Look,
Rienhardt's
order
is
not
out
of
policy.
OpenSubtitles v2018
Widerspricht
das
nicht
der
Idee,
Probleme
zu
lösen?
Isn't
it
contrary
to
the
idea
of
trying
to
work
things
out?
OpenSubtitles v2018
Und
dem
Doc
widerspricht
man
nicht.
You
can't
argue
with
doc.
OpenSubtitles v2018
Diese
Auf
machung
widerspricht
nicht
dem
Vorschlag
der
Kom
mission.
My
final
comment,
Mr
President,
has
to
do
with
the
scope
of
the
directive.
EUbookshop v2
Meiner
Ansicht
nach
widerspricht
Bild
17
nicht
den
von
Ihnen
gemachten
Erfahrungen.
17
does
not
militate
against
your
own
experience:
we
show
that
the
main
gas
inflow
occurs
at
the
end
of
the
casing,
even
though
the
drained
area
gradually
gets
deeper
as
the
face
moves
away.
EUbookshop v2
Sie
widerspricht
NICHT
dem
Einsatz
von
Skalarwaffen:
der
Turm
ist
die
Waffe!
It
does
NOT
contradict
the
use
of
scalar
weapons:
the
tower
is
the
weapon!
CCAligned v1
Folglich
ist
es
etwas
Schönes,
das
dem
Willen
Gottes
nicht
widerspricht!
Therefore,
it
is
something
beautiful
that
is
not
contrary
to
God’s
will!
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
von
magnetischen
Monopolen
widerspricht
an
sich
nicht
heute
gängigen
Theorien.
The
existence
of
magnetic
monopoles
itself
does
not
contradict
current
popular
theories.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Glaube
widerspricht
nicht
der
Vorstellung
vom
freien
Willen.
This
belief
does
not
contradict
the
idea
of
free
will.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussage
in
der
Antwort
vom
Juli
2012
widerspricht
nicht
Ihrer
Bemerkung.
The
statement
in
the
original
answer
from
July
2012
does
not
contradict
your
comment.
ParaCrawl v7.1
Sie
widerspricht
nicht
einmal
Hunden,
ganz
zu
schweigen
von
Verwandten.
She
does
not
even
conflict
with
dogs,
not
to
mention
relatives.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
widerspricht
die
Bibel
nicht
ausdrücklich
allen
Formen
von
Verschuldung.
At
the
same
time,
the
Bible
does
not
explicitly
command
against
all
forms
of
debt.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rose
widerspricht
sich
nicht
selbst,
im
Anlauf,
sich
zu
verstecken.
A
rose
does
not
contract
itself
in
an
attempt
to
hide.
ParaCrawl v7.1
Sie
widerspricht
NICHT
dem
Einsatz
von
Thermit
und
klassischen
Sprengstoffen.
It
does
NOT
contradict
the
use
of
thermite
and
conventional
explosives.
CCAligned v1
Der
jüdische
Zeuge,
Überlebender
schrecklicher
Ereignisse,
widerspricht
nicht.
The
Jewish
witness,
survivor
of
terrible
events,
does
not
object.
ParaCrawl v7.1
Das
widerspricht
ja
trotzdem
nicht
unbedingt
Deiner
"Botschafter-Funktion".
Nevertheless
that
absolutely
contradicts
your
"ambassador
function".
ParaCrawl v7.1
Das
Ministerium
stellt
das
Dogma
in
die
Praxis
und
nicht
widerspricht
es
nicht.
The
ministry
puts
into
practice
the
dogma
and
does
not
contradict
it.
ParaCrawl v7.1
Widerspricht
der
Kunde
nicht,
so
gilt
dies
als
Zustimmung
zur
Anhebung.
If
the
Customer
does
not
object,
this
shall
be
considered
approval
of
the
increase.
ParaCrawl v7.1
Widerspricht
es
dann
nicht
der
Idee
ein
solches
Buch
zu
machen?
Doesn`t
that
contradict
with
making
the
book?
ParaCrawl v7.1
Dies
widerspricht
jedoch
nicht
den
Annahmen
und
kann
so
akzeptiert
werden.
Nevertheless,
this
does
not
contradict
the
assumptions
and
so
it
can
be
accepted.
ParaCrawl v7.1