Translation of "Wichtigster punkt" in English

Letzter und vielleicht wichtigster Punkt ist die Aus- und Weiterbildung.
My final, and perhaps most important point concerns training and continuing education.
Europarl v8

Mein wichtigster Punkt ist die Frage der 12-Tage-Regelung.
My most important point is the issue of the 12-day rule.
Europarl v8

Wichtigster Punkt sei die Frage gewesen, wie unnötige Dolmetschkosten vermieden werden könnten.
The key point had been the question of avoiding unnecessary costs for interpretation.
TildeMODEL v2018

Wichtigster Punkt ist hierbei, dass der Raum vollständig zweckmäßig und frei ist.
The most important thing is to maximise the utility of the space and ensure it is uncluttered.
ParaCrawl v7.1

Schlichter Bewegungsmangel wurde als wichtigster Punkt angesehen.
Simple lack of physical activity was seen as most important.
ParaCrawl v7.1

Wichtigster Punkt ist immer das eigene Körpergefühl!
The most important point is always the own body feeling!
CCAligned v1

Wichtigster Punkt des Familienrechts bleibt noch immer die Ehescheidung.
Divorce is still the most important part of family law.
ParaCrawl v7.1

Das wichtigster Punkt sollte beachtet werden, dass Arbeitsverzeichnisse auf das Repository verweisen.
The main thing to consider is that working directories point to the repository.
ParaCrawl v7.1

Wichtigster Punkt der Fortführung der ökologischen Steuerreform ist die schrittweise Erhöhung der Stromsteuer und der Mineralölsteuer.
The main feature of the extension is the gradual annual increase in electricity tax and fuel tax.
TildeMODEL v2018

Wichtigster Punkt der Bestimmungen über den gemeinsamen Rat ist die Institutionalisierung des Ausschusses der Ständigen Vertreter.
The most important feature of the texts on the single Council is institutionalization of the Permanent Representatives Committee.
EUbookshop v2

Bei allen Konzepten mit der Mehrfachnutzung muss die Anforderung der Klimatisierung als wichtigster Punkt gewährleistet bleiben.
In all the concepts with multiple use the requirements of air conditioning must be ensured as the most important point.
EuroPat v2

Wichtigster Punkt dabei: Die "DNA" der Marke steht immer im Mittelpunkt.
The most important point is the "DNA" of the brand which is always the focal point.
ParaCrawl v7.1

Wichtigster Punkt hierbei: Buster 11 erlaubt nur einen aktiven Busmaster (siehe Details hier).
Most important issue: Buster 11 allows only one active busmaster (details can be found here).
ParaCrawl v7.1

Aber mein wichtigster Punkt ist der, dass der 100. Geburtstag des Dichters Miguel Hernández gefeiert wird, ein unersetzlicher Verlust im spanischen Bürgerkrieg und eine herausragende Stimme, die ganz klar dem Herzen des Volkes entstammt.
However, moving on to my point, the centenary is being commemorated of the poet Miguel Hernández, an irreplaceable loss in the Spanish civil war and an extraordinary voice which springs purely from the heart of the people.
Europarl v8

Als letzter und vielleicht wichtigster Punkt bleibt noch zu sagen, daß das Scheitern der Regierungskonferenz auch einen Mißerfolg der zwischenstaatlichen Vorgehensweise bedeutet.
My final and perhaps most important point is this: the failure of this conference is also a failure of the intergovernmental method.
Europarl v8

Wichtigster Punkt dabei ist, gemeinsam mit den Herkunftsländern auf die Gründe, die zur Emigration führen, Einfluß zu nehmen.
What is most important is to have an influence on the reasons behind emigration through contact with the countries concerned.
Europarl v8

Dritter und wichtigster Punkt: Meines Erachtens muss bei jeder Form der Hilfe, ob militärischer, finanzieller, politischer oder wirtschaftlicher Art, für die afghanische Opposition, ob der König nun an ihr beteiligt ist oder nicht, jetzt und in der Zukunft ein Punkt im Vordergrund stehen, nämlich, dass diese Hilfe an Bedingungen geknüpft ist.
Next, I should like to move on to my most important point. In my opinion, any aid, whether it be military, financial, political or economic, now and in future, to the Afghan opposition, whether it be royal or not, should be typified by at least one aspect, namely that this aid should be conditional.
Europarl v8

Wichtigster Punkt ist natürlich Artikel 3 Absatz 4. Sollte das Parlament das Gleichgewicht stören, das der Rat erreicht hat, würde uns dies, so glaube ich, in eine ungünstige Situation bringen, und sei es auch nur, weil wir das mögliche In-Kraft-Treten dieser notwendigen Richtlinie verzögern würden.
The crucial point is clearly Article 3(4). I feel that, if Parliament were to upset the balance achieved by the Council, we would be doing more harm than good, if only because we would be delaying the potential entry into force of this urgently needed directive.
Europarl v8

Wichtigster Punkt ist jedoch, dass die Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Freizügigkeit nachkommen, indem sie Probleme offen angehen, in einem Geist, der den Bürgern der Europäischen Union den Vorrang einräumt.
However, the key issue is that Member States need to prove their commitment to free movement by tackling problems openly and in a spirit which favours residents of the European Union.
Europarl v8

Heute haben die sozialdemokratischen Frauen ein Programm mit fünf Prioritätsbereichen herausgegeben, dessen wichtigster Punkt mehr und bessere Arbeitsplätze für Frauen lautet.
Today, European socialist women have launched a pledge card with five priorities, the most important of which is more and better jobs for women.
Europarl v8

Letzter und wichtigster Punkt für meine Fraktion ist allerdings das System der Sammelklagen, das wir als Sozialdemokraten einfordern.
The last and most important point, however, in the view of my group is the system of collective redress that we in the Socialist Group are advocating.
Europarl v8