Translation of "Wettbewerbsfaehigkeit" in English
Sowohl
die
nationale
Wettbewerbsfaehigkeit
als
auch
die
nationale
Sicherheit
sind
gefaehrdet.
Both
national
competitiveness
and
national
security
are
at
risk.
TED2020 v1
Die
Handelspolitik
wird
zur
Verbesserung
der
Wettbewerbsfaehigkeit
der
europaeischen
Elektronik-
und
Informatikindustrie
beitragen.
Trade
policy
will
help
to
improve
the
competitiveness
of
the
European
electronics
and
IT
industry.
TildeMODEL v2018
Im
Agraraussnhandel
schlaegt
sich
die
erhoehte
Wettbewerbsfaehigkeit
in
deutlich
niedrigeren
Ausfuhrerstattungen
nieder.
In
external
agricultural
trade
this
increased
competitiveness
is
reflected
in
a
sharp
drop
in
the
number
of
export
refunds.
TildeMODEL v2018
Ohne
eine
starke
Wirtschaft
und
ohne
Wettbewerbsfaehigkeit
gibt
es
keine
Solidaritaet.
There
can
be
no
solidarity
without
a
strong
and
competitive
economy.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
Spanien
seine
Wettbewerbsfaehigkeit
verbessern?
How
can
Spain
improve
its
competitiveness?
TildeMODEL v2018
Die
Steuerkonvergenz
im
Binnenmarkt
wird
ebenfalls
zur
Staerkung
der
Wettbewerbsfaehigkeit
der
Unternehmen
beitragen.
The
convergence
of
taxation
systems
within
the
single
market
will
also
help
to
make
firms
more
competitive.
TildeMODEL v2018
Diese
Umstellung
ist
eine
unerlaessliche
Voraussetzung
fuer
ihre
kuenftige
Wettbewerbsfaehigkeit.
This
in
inescapable
if
they
are
to
be
competitive
in
future.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
neuen
Konzept
soll
auch
die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
europaeischen
Industrie
verbessert
werden.
This
will
also
help
to
improve
the
competitiveness
of
the
motor
vehicle
industry.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Folgen
der
geringeren
Wettbewerbsfaehigkeit
werden
bereits
spuerbar.
The
initial
effects
of
this
loss
of
competitiveness
are
already
being
felt.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Maastrichter
Gipfel
war
die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
europaeischen
Industrie
ein
wichtiges
Thema.
In
Maastricht,
great
emphasis
was
put
on
the
competitiveness
of
European
industry.
TildeMODEL v2018
Der
Erhalt
ihrer
Wettbewerbsfaehigkeit
ist
zunaechst
Sache
der
Industrie
selbst.
Staying
competitive
is
primarily
a
matter
for
the
industry
itself.
TildeMODEL v2018
Die
Bewaeltigung
der
Innovation
ist
der
Schluessel
zur
Wettbewerbsfaehigkeit
der
Industrie.
Mastering
innovation
is
the
key
to
European
industrial
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptakteure
der
kuenftigen
Wettbewerbsfaehigkeit
dieses
Industriezweigs
sind
nach
wie
vor
die
Unternehmen
selbst.
Manufacturers
themselves
bear
the
main
responsibility
for
future
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Die
Hochschulausbildung
ist
von
vitaler
Bedeutung,
wenn
Europa
seine
Wettbewerbsfaehigkeit
auf
den
Weltmaerkten
behaupten
will.
Higher
Education
is
seen
as
a
vital
area
of
development
if
Europe
is
to
maintain
competitivity
on
world
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel,
unsere
Wettbewerbsfaehigkeit
zu
erhoehen,
sind
uns
an
die
Hand
gegeben.
We
are
well
equipped
for
the
struggle
to
become
more
competitive.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
Tourismusbranche
ist
sehr
wichtig
fuer
die
Entwicklung
der
Regionen
in
der
Gemeinschaft.
"The
competitiveness
of
the
tourism
sector
is
of
great
importance
to
the
development
of
the
Community's
regions.
TildeMODEL v2018
Die
Wiedererlangung
der
Wettbewerbsfaehigkeit
und
die
Zusammenarbeit
in
unserer
gesamtwirtschaftlichen
Politik
muessen
Hand
in
Hand
gehen.
Renewed
competitiveness
and
cooperation
on
macroeconomic
policy
must
go
hand
in
hand.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Aufgabe
der
Wirtschaft,
ihre
Wettbewerbsfaehigkeit
zu
erhalten
und
sich
an
die
Strukturveraenderungen
anzupassen.
The
need
for
competitiveness,
the
need
to
adopt
constantly
to
structural
changes
is
industry's
task.
TildeMODEL v2018
Gezielte
Berechnung
von
Preisen,
um
die
Wettbewerbsfaehigkeit
britischer
Haendler
bei
der
Ausfuhr
zu
schwaechen;
Prices
imposed
on
UK
traders
with
a
view
to
preventing
them
from
remaining
competitive
in
export
markets;
TildeMODEL v2018
Um
die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
Branche
am
Weltmarkt
sicherzustellen,
bedarf
es
jedoch
auch
gemeinschaftlicher
Aktionen.
Community
action
is
needed
to
make
the
industry
more
competitive
on
the
world
market.
TildeMODEL v2018
Sie
koennten
sich
auf
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
und
die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
Unternehmen
auswirken.
These
could
affect
the
implementation
of
the
Single
Market
and
the
competitivity
of
businesses.
TildeMODEL v2018
Zentrale
Themen
der
Schlussansprache
werden
die
Humanressourcen
und
die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
Unternehmen
im
Einheitlichen
Markt
bilden.
The
closing
address
will
focus
on
human
resources
and
the
competitiveness
of
companies
in
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Dadurch
koennte
gegebenenfalls
die
Glaubwuerdigkeit
und
die
Wettbewerbsfaehigkeit
der
europaïschen
Wirtschaft
als
Ganzes
gefaehrdet
werden.
This
could
eventually
endanger
the
credibility
and
competitiveness
of
European
industry
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Daher
wenden
sich
die
Unternehmen
auf
Kosten
ihrer
Wettbewerbsfaehigkeit
haeufig
nur
an
ihre
ueblichen
Geldgeber.
As
a
result,
firms
often
simply
call
on
their
traditional
source
of
financing,
to
the
detriment
of
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Bessere
Wettbewerbsfaehigkeit
ist
ein
Plus,
das
groesse
Beachtung
verdient,
gerade
auch
fuer
die
Zukunft.
Improved
competitiveness
is
a
plus
factor
which
deserves
considerable
respect
and
will
continue
to
do
so
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Wir
sorgen
für
beste
Wettbewerbsfaehigkeit
durch
Vertragsabschlüsse
mit
derzeit
über
1000
Hotels
und
hunderten
von
Dienstleistern.
We
provide
the
best
competitiveness
through
the
signing
of
contracts
with
more
than
1000
hotels
and
with
hundreds
of
service
providers.
CCAligned v1
Was
die
Wettbewerbsfaehigkeit
angeht,
wissen
wir
alle,
dass
Toyota
ueber
ein
groesseres
Marktkapital
verfuegt
als
unsere
grossen
drei
zusammen
genommen.
On
the
competitiveness
front,
we
all
know
that
Toyota
has
more
market
cap
than
the
big
three
put
together.
TED2020 v1