Translation of "Wettbewerbsfaehigkeit" in English

Sowohl die nationale Wettbewerbsfaehigkeit als auch die nationale Sicherheit sind gefaehrdet.
Both national competitiveness and national security are at risk.
TED2020 v1

Die Handelspolitik wird zur Verbesserung der Wettbewerbsfaehigkeit der europaeischen Elektronik- und Informatikindustrie beitragen.
Trade policy will help to improve the competitiveness of the European electronics and IT industry.
TildeMODEL v2018

Im Agraraussnhandel schlaegt sich die erhoehte Wettbewerbsfaehigkeit in deutlich niedrigeren Ausfuhrerstattungen nieder.
In external agricultural trade this increased competitiveness is reflected in a sharp drop in the number of export refunds.
TildeMODEL v2018

Ohne eine starke Wirtschaft und ohne Wettbewerbsfaehigkeit gibt es keine Solidaritaet.
There can be no solidarity without a strong and competitive economy.
TildeMODEL v2018

Wie kann Spanien seine Wettbewerbsfaehigkeit verbessern?
How can Spain improve its competitiveness?
TildeMODEL v2018

Die Steuerkonvergenz im Binnenmarkt wird ebenfalls zur Staerkung der Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmen beitragen.
The convergence of taxation systems within the single market will also help to make firms more competitive.
TildeMODEL v2018

Diese Umstellung ist eine unerlaessliche Voraussetzung fuer ihre kuenftige Wettbewerbsfaehigkeit.
This in inescapable if they are to be competitive in future.
TildeMODEL v2018

Mit diesem neuen Konzept soll auch die Wettbewerbsfaehigkeit der europaeischen Industrie verbessert werden.
This will also help to improve the competitiveness of the motor vehicle industry.
TildeMODEL v2018

Die ersten Folgen der geringeren Wettbewerbsfaehigkeit werden bereits spuerbar.
The initial effects of this loss of competitiveness are already being felt.
TildeMODEL v2018

Auf dem Maastrichter Gipfel war die Wettbewerbsfaehigkeit der europaeischen Industrie ein wichtiges Thema.
In Maastricht, great emphasis was put on the competitiveness of European industry.
TildeMODEL v2018

Der Erhalt ihrer Wettbewerbsfaehigkeit ist zunaechst Sache der Industrie selbst.
Staying competitive is primarily a matter for the industry itself.
TildeMODEL v2018

Die Bewaeltigung der Innovation ist der Schluessel zur Wettbewerbsfaehigkeit der Industrie.
Mastering innovation is the key to European industrial competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die Hauptakteure der kuenftigen Wettbewerbsfaehigkeit dieses Industriezweigs sind nach wie vor die Unternehmen selbst.
Manufacturers themselves bear the main responsibility for future competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die Hochschulausbildung ist von vitaler Bedeutung, wenn Europa seine Wettbewerbsfaehigkeit auf den Weltmaerkten behaupten will.
Higher Education is seen as a vital area of development if Europe is to maintain competitivity on world markets.
TildeMODEL v2018

Die Mittel, unsere Wettbewerbsfaehigkeit zu erhoehen, sind uns an die Hand gegeben.
We are well equipped for the struggle to become more competitive.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsfaehigkeit der Tourismusbranche ist sehr wichtig fuer die Entwicklung der Regionen in der Gemeinschaft.
"The competitiveness of the tourism sector is of great importance to the development of the Community's regions.
TildeMODEL v2018

Die Wiedererlangung der Wettbewerbsfaehigkeit und die Zusammenarbeit in unserer gesamtwirtschaftlichen Politik muessen Hand in Hand gehen.
Renewed competitiveness and cooperation on macroeconomic policy must go hand in hand.
TildeMODEL v2018

Es ist Aufgabe der Wirtschaft, ihre Wettbewerbsfaehigkeit zu erhalten und sich an die Strukturveraenderungen anzupassen.
The need for competitiveness, the need to adopt constantly to structural changes is industry's task.
TildeMODEL v2018

Gezielte Berechnung von Preisen, um die Wettbewerbsfaehigkeit britischer Haendler bei der Ausfuhr zu schwaechen;
Prices imposed on UK traders with a view to preventing them from remaining competitive in export markets;
TildeMODEL v2018

Um die Wettbewerbsfaehigkeit der Branche am Weltmarkt sicherzustellen, bedarf es jedoch auch gemeinschaftlicher Aktionen.
Community action is needed to make the industry more competitive on the world market.
TildeMODEL v2018

Sie koennten sich auf die Vollendung des Binnenmarktes und die Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmen auswirken.
These could affect the implementation of the Single Market and the competitivity of businesses.
TildeMODEL v2018

Zentrale Themen der Schlussansprache werden die Humanressourcen und die Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmen im Einheitlichen Markt bilden.
The closing address will focus on human resources and the competitiveness of companies in the Single Market.
TildeMODEL v2018

Dadurch koennte gegebenenfalls die Glaubwuerdigkeit und die Wettbewerbsfaehigkeit der europaïschen Wirtschaft als Ganzes gefaehrdet werden.
This could eventually endanger the credibility and competitiveness of European industry as a whole.
TildeMODEL v2018

Daher wenden sich die Unternehmen auf Kosten ihrer Wettbewerbsfaehigkeit haeufig nur an ihre ueblichen Geldgeber.
As a result, firms often simply call on their traditional source of financing, to the detriment of competitiveness.
TildeMODEL v2018

Bessere Wettbewerbsfaehigkeit ist ein Plus, das groesse Beachtung verdient, gerade auch fuer die Zukunft.
Improved competitiveness is a plus factor which deserves considerable respect and will continue to do so in the future.
TildeMODEL v2018

Wir sorgen für beste Wettbewerbsfaehigkeit durch Vertragsabschlüsse mit derzeit über 1000 Hotels und hunderten von Dienstleistern.
We provide the best competitiveness through the signing of contracts with more than 1000 hotels and with hundreds of service providers.
CCAligned v1

Was die Wettbewerbsfaehigkeit angeht, wissen wir alle, dass Toyota ueber ein groesseres Marktkapital verfuegt als unsere grossen drei zusammen genommen.
On the competitiveness front, we all know that Toyota has more market cap than the big three put together.
TED2020 v1