Translation of "Wettbewerbsfähig gegenüber" in English

Technologische Durchbrüche haben erneuerbare Energien wettbewerbsfähig gegenüber fossilen Brennstoffen gemacht.
Technological breakthroughs have put renewable energy on a competitive footing with fossil fuels.
News-Commentary v14

Sind LNG-Preise wettbewerbsfähig gegenüber den Preisen für Pipeline-Gas?
Can LNG prices compete with pipeline gas prices?
TildeMODEL v2018

Wegen geologischer Nachteile sind die meisten Kohlegruben nicht wettbewerbsfähig gegenüber eingeführter Kohle.
Due to unfavourable geological conditions most EU mines are not competitive against imported coal.
TildeMODEL v2018

Burkina Faso ist gegenüber Brasilien nicht wettbewerbsfähig und Mali gegenüber Thailand auch nicht.
Burkina Faso cannot compete with Brazil, Mali not with Thailand.
TildeMODEL v2018

Wegen geologischer Nachteile sind die meisten Kohlegrubennicht wettbewerbsfähig gegenüber eingeführter Kohle.
Due to unfavourable geological conditions most EU mines are not competitive againstimported coal.
EUbookshop v2

Und schließlich müssen die Produkte wettbewerbsfähig gegenüber bestehenden Produkten sein.
And finally, the products need to be able to compete against existing products.
ParaCrawl v7.1

Vor allem sinkende Kosten für Photovoltaiksysteme machen Solarstrom zunehmend wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Energieträgern.
Falling costs for photovoltaic systems in particular are making solar power increasingly competitive with conventional energy sources.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen aber solche Rahmenbedingungen schaffen, dass die Züge wettbewerbsfähig gegenüber dem Lkw sind.
But we want to create the framework conditions to ensure that trains can compete with HGVs.
Europarl v8

Dies hat dazu beigetragen, die betreffenden Kulturen, die jetzt bessere Hektarerlöse abwerfen, wettbewerbsfähig gegenüber konventionellen Ackerkulturen zu machen.
This has contributed to making the crops in question, which now produce better yields per hectare, competitive vis à vis conventional farm crops.
Europarl v8

Zweitens bedeutet der Aufschwung der Industrie in Europa auch, dass unsere Wettbewerbsfähigkeit nicht nur im Finanz- oder Tertiärsektor, sondern auch hier auf dem Spiel steht, und es ist nicht zu spät für uns, die Herausforderung anzunehmen, Europa in der Industrie dem Rest der Welt --gegenüber wettbewerbsfähig zu machen.
Secondly, the recovery of industry in Europe also means that our competitiveness is not only in play in the financial or tertiary sector, but here as well, and it is not too late for us to take up the challenge to make Europe competitive in industry vis-à-vis the rest of the world.
Europarl v8

Die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, die Bereitstellung von Meeresautobahnen und die Entwicklung der Intermodalität von Verkehrsmitteln würde zur Schaffung eines europäischen Seeverkehrssystems führen, das wettbewerbsfähig und Innovationen gegenüber offen eingestellt ist.
Development of the trans-European transport network, provision for motorways of the sea and development of the intermodality of means of transport would lead to the creation of a European maritime transport system that is competitive and receptive to innovations.
Europarl v8

Wenn wir heute eine Rahmenplanung haben, der zufolge ein Eisenbahnunternehmen nicht garantieren kann, wann ein Zug, der von Deutschland nach Italien fährt, ankommt, sondern es Verspätungen um Stunden, um Tage gibt, dann ist die Eisenbahn nicht wettbewerbsfähig gegenüber dem Lkw.
If we continue to have the kind of planning system that we have today, which means that a railway undertaking cannot guarantee when a train travelling from Germany to Italy is going to arrive - there are hour- and even day-long delays - then rail is not going to be able to compete with HGVs.
Europarl v8

Sie unterscheidet sich zum Beispiel sehr stark von dem großen und äußerst konsistenten nordamerikanischen Viereck und weist eine große territoriale Vielfalt auf, die es sehr schwer macht, wettbewerbsfähig gegenüber anderen ähnlichen territorialen Einheiten zu bleiben.
It is very different, for example, to the great North American quadrilateral, which is enormously consistent, and it has great territorial diversity, which makes it very difficult to remain competitive compared to other similar territorial entities.
Europarl v8

Für uns besteht das Problem nicht darin, ob dieser oder jener Sektor wettbewerbsfähig gegenüber Erzeugnissen von anderswo ist, geschweige denn, den Bossen der betroffenen Unternehmen Ratschläge zu erteilen, damit sie wettbewerbsfähiger werden.
For us, it is not a question of knowing whether that sector is competitive or not compared with products from elsewhere, and even less of advising the owners of the companies concerned how to become more competitive.
Europarl v8

Erneuerbare Energien aus Wind und Sonne werden wettbewerbsfähig gegenüber der Stromerzeugung aus fossilen Brennstoffen, und die Erdölpreise erreichen seit Jahren nicht mehr dagewesene Tiefstände.
Renewable energy from the wind and sun is becoming competitive with fossil-fuel-based power generation, and oil prices are hitting lows not seen for years.
News-Commentary v14

Das Parlament stellte fest, „dass erfahrungsgemäß zielgerichtete öffentliche Beschaffungsprogramme durchaus zu einer beträchtlichen Reduzierung der Preise für energieeffiziente, aber kommerziell noch nicht lebensfähige Ausrüstung führen und diese somit herkömmlichen Energien gegenüber wettbewerbsfähig machen können“.
It stated that "experience shows that well targeted public procurement programs have the potential of significantly reducing the price of energy efficient equipment, which is yet not commercially viable, and thus making it competitive with conventional technologies".
TildeMODEL v2018

Eine solche Unabhängig­keit und kommerzielle Ausrichtung sind erforderlich, damit der Schienenverkehr anderen Verkehrsträgern gegenüber wettbewerbsfähig sein und sein Potential ausschöpfen kann.
This independence and commercial orientation is necessary if rail transport is to compete with other modes and realise its potential.
TildeMODEL v2018

So sollte beispielsweise die umweltfreundliche Erzeugung von Energie in Kombikraftwerken berücksichtigt werden, um Entwicklungen wie derzeit in der Bundesrepublik Deutschland zu vermeiden, wo diese Energieform als nicht wettbewerbsfähig benachteiligt wird gegenüber anderen, weniger sicheren Arten der Energieerzeugung.
Thus, for instance, environmentally-friendly energy production, from combined power plants, should be taken into account so as to avoid what is happening in Germany where this form of energy is at a disadvantage because it is not competitive compared with energy obtained under less safe conditions.
TildeMODEL v2018

Es mag daher Strecken mit geringem Fluggastaufkommen geben, bei denen die Fluggesellschaft ein größeres Flugzeug als wettbewerbsfähig gegenüber einem kleineren Flugzeug ansieht.
There may be some lowdensity routes therefore where a larger plane may be considered by the airline as competitive with a smaller plane.
EUbookshop v2

Dies ist die Grundphilosophie des zur Diskussion vor liegenden Berichtes, eines Berichtes, den wir mit unse rer Stimme unterstützen, den wir aber wieder einmal nach der Entscheidung des Ministerrates der Gemeinschaft diskutieren, ein Aktionsprogramm zur allmählichen Öffnung des gemeinsamen Telekommunikationsmarktes und zur Stärkung der Wettbewerbsfähig keit gegenüber Drittländern zu verabschieden.
Similarly, regarding access to the market, I should say that the next Commissioner responsible for external economic relations must take into account the need to open the Japanese and Asian markets to European products. Our position is nowhere near satisfactory.
EUbookshop v2

Eckelmann, "die Priorität muss es sein, Standorte zu sichern unsere Fähigkeit sein, wettbewerbsfähig gegenüber anderen Port»
Eckelmann, "the priority must be to safeguard our ability to be competitive compared to other port locations»
ParaCrawl v7.1

Nur dann wird es uns gelingen, wettbewerbsfähig gegenüber westlichen Produzenten zu werden – und zwar auch in deren Heimatmärkten.
Only if we succeed in this will we become competitive with Western producers – even on their own home markets.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Übertragungskosten um weitere 6-12/MWh steigen, machen diese Preise, 6-8 Cent pro kWh, die Offshore-Windenergie wettbewerbsfähig gegenüber jeder anderen Form der Stromerzeugung, einschließlich der Onshore-Windenergie.
Although transmission costs add another €6-12/MWh, these prices, 6-8 cents per kWh, make offshore wind highly competitive with any other form of electricity generation, including onshore wind.
ParaCrawl v7.1

Das Gewicht der neuen Racing Speed XLR 80 Laufräder von 1540g (715g + 825g) ist äußerst wettbewerbsfähig gegenüber ähnlichen auf dem Markt vertretenen Laufrädern.
The new Racing Speed XLR 80 wheelset weighs in at 1540g (715g + 825g), an extremely competitive weight compared to analogous wheels available on the market.
ParaCrawl v7.1