Translation of "Wesentlich höher" in English

Insbesondere in Irland, Spanien und den Niederlanden liegt die Geldentwertung wesentlich höher.
Currency depreciation is significantly higher in Ireland, Spain and the Netherlands in particular.
Europarl v8

Sie sind wesentlich höher in Belgien oder in den Niederlanden.
It is considerably higher in Belgium or the Netherlands.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung von Expositionsdaten liegt die Melderate bei Verwendung von Cerivastatin wesentlich höher.
When exposure data are considered, the reporting rate is considerably higher with cerivastatin.
EMEA v3

Die tatsächliche Zahl ist mit Sicherheit wesentlich höher.
The real number is certainly far higher.
News-Commentary v14

Die spezifische Verdampfungswärme des Wassers liegt wesentlich höher als die von anderen Flüssigkeiten.
The reason that water forms a liquid is that oxygen is more electronegative than all of these elements with the exception of fluorine.
Wikipedia v1.0

Die tatsächliche Zahl der Konkurse kann jedoch wesentlich höher liegen.
However, the effective number might be much higher than this.
TildeMODEL v2018

Dieser Schwellenwert liegt wesentlich höher als der derzeitige Mindestbetrag von 1 Mio. EUR.
The latter is considerably higher than the current minima of 1 million euro.
TildeMODEL v2018

Dieser Schwellenwert liegt wesentlich höher als der derzeitige Mindestbetrag von 500 000 EUR.
The latter threshold is considerably higher than the current minimum of EUR 500 000.
TildeMODEL v2018

Nicht anwendbar, wenn der Salzstock wesentlich höher gelegen ist als die Anlage.
Not applicable if the mine is located at a significantly higher altitude than the plant.
DGT v2019

Die Zahlen für CalMac liegen wesentlich höher.
For CalMac, the figures are much higher.
DGT v2019

Die Löhne und Gehälter liegen im Privatsektor wesentlich höher als im öffentlichen Dienst.
Pay levels in the private sector are considerably higher than in the civil service.
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung des Internet in Unternehmen ist wesentlich höher als im Privatbereich.
Internet penetration in businesses is far higher than the household rate.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2002 war die Nachfrage nach Bürgschaften jedoch dann wesentlich höher.
However, 2002 has seen a much higher demand for guarantees.
TildeMODEL v2018

In einigen liegen die Anforderungen wesentlich höher als in anderen.
In some countries, there are much stricter legal requirements.
TildeMODEL v2018

In den Vereinigten Staaten ist die Analphabetenrate jedoch wesentlich höher als in Europa.
However, the US has a far higher illiteracy rate than Europe.
TildeMODEL v2018

Diese Zahlen liegen wesentlich höher, wenn spezifische Fragen gestellt werden.
These figures rise considerably when addressing specific issues.
TildeMODEL v2018

Die Kosten von Untätigkeit wären jedoch wesentlich höher.
However, the costs of NOT acting are far higher.
TildeMODEL v2018

Kraftstoff werde schließlich bereits wesentlich höher besteuert als zahllose Luxusartikel!
Petrol was already taxed far more highly than many luxuries.
TildeMODEL v2018

Der Anteil in den Beitrittsländern soll noch wesentlich höher sein.
With a much higher proportion still reported in the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Ihre Technologie scheint wesentlich höher entwickelt als die der Goa'uld.
It appears they possess a form of technology far greater than that of the Goa'uld.
OpenSubtitles v2018

Meine Schulden sind wesentlich höher als 1000 Dollar.
It's a good deal more than that.
OpenSubtitles v2018

Nach den neuesten Erkenntnissen kann die tatsächliche Rate von Komplikationen wesentlich höher liegen.
According to the latest evidence, the actual rate of complications may be substantially higher.
Wikipedia v1.0

Ihr Beitrag ist proportional gerechnet wesentlich höher als unserer.
Proportionately they are giving far more than we are.
EUbookshop v2

Das sind enorme Beträge, wesentlich höher als etwa in Kork.
He pays enormous amounts, considerably more than in Cork for example.
EUbookshop v2

Die Erwartungen der Politiker sind wesentlich höher als die der Fachleute.
The expectations of the politicians are significantly higher than those of professionals.
EUbookshop v2