Translation of "Werthaltig" in English

Kailas hat es geschafft auch von chinesischen Konsumenten als werthaltig angesehen zu werden.
Kailas has succeeded in being considered valuable by Chinese consumers as well.
ParaCrawl v7.1

Das macht jedes Element – auch in neuer Kombination – werthaltig.
This makes every single element valuable – even when creating a new combination.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden als werthaltig angesehen, da für diese Gesellschaften von zukünftigen steuerlichen Gewinnen ausgegangen wird.
The assets were considered to be unimpaired because these companies are expected to generate taxable income in future.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden als werthaltig angesehen, da für diese Gesellschaften von zukünftigen steuerlichen Gewinnen ausgegangen wird.
These assets were considered to be unimpaired because these companies are expected to generate taxable income in future.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet insbesondere, dass die das Premium- und Luxusgeschäft beherrschende Marken werthaltig sind.
Most of all this means brands dominating the premium and luxury business have to offer value.
ParaCrawl v7.1

Typische Applikationen umfassen Substanzen, die in der Herstellung sehr aufwendig sowie entsprechend werthaltig sind und daher meist in nur geringen Mengen vorliegen.
Typical applications involve substances that are very complex to manufacture and are therefore valuable and hence only available in small quantities.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht, dann werden sie mehr und mehr werthaltig (selbst 100% wären nicht auszuschließen, wenn Griechenland nach ein paar Jahren wieder das Vertrauen der Märkte gewinnt).
If not, then those bonds would regain value (even 100% could not be totally ruled out if Greece, after several years, regains confidence in capital markets).
ParaCrawl v7.1

Der CEO von NetCents, Clayton Moore, kommentierte: "Die Treuhandgesel lschaft wurde als gemeinnützige Stiftung gegründet, um die Ausgabe des Coin zu betreuen und damit private n Nutzer n sowie Händlern Sicherheit und Vertrauen zu geben, dass sie Transaktionen mit einer digitalen Währung abwickeln, die werthaltig ist.
NetCents CEO, Clayton Moore, said, "The Trust Corporation was established as a non-profit trust to manage the release mechanism of the coin and to give users and merchants the comfort and confidence knowing they are transacting with a digital currency of value.
ParaCrawl v7.1

Der Fresenius-Konzern prüft die Buchwerte seines Sachanlagevermögens und seiner immateriellen Vermögenswerte sowie seiner sonstigen langfristigen Vermögenswerte auf außerplanmäßigen Abschreibungsbedarf, wenn Ereignisse oder Veränderungen darauf hindeuten, dass der Buchwert dieser Vermögenswerte nicht werthaltig ist.
The Fresenius Group reviews the carrying amounts of its property, plant and equipment, its intangible assets as well as other non-current assets for impairment whenever events or changes in circumstances indicate that the carrying amount of these assets may not be recoverable.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt wohl für den unbegrenzten Ankauf von Staatsschulden durch die EZB, die dadurch marktberuhigend demonstrieren will, dass sie die angehäuften Papiere im Ernst für werthaltig hält und eben dadurch ihren Wert steigert.
The same would likely apply to the unlimited purchase of state debt by the ECB in an effort to reassure the markets by demonstrating that it seriously considers government bonds to have a recoverable value – which would itself increase their value. Hectic, even desperate debates among elites currently revolve around finding a mix of these measures that might do the job.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Maßnahmen ergriffen um in unseren Kernmärkten, breitbandigem Festnetz und Mobilfunk, weiter werthaltig zu wachsen.
We took measures to ensure continued value-enhancing growth in our core markets, i.e., the broadband fixed network and mobile communications.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat der Mikron Gruppe legte dar, dass das im Geschäftsbericht 2017 ausgewiesene Eigenkapital vollständig werthaltig ist.
The Board of Directors of the Mikron Group explained that the shareholders’ equity stated in the 2017 Annual Report is fully recoverable.
ParaCrawl v7.1

Für einen Einspeiser elektrischer Energie, wie ein Biogasstromerzeuger oder ein Betreiber einer Kraft-Wärmekopplungsanlage ist häufig die Information wünschenswert, wie werthaltig ein Verbringen seiner Energie in das Netz aktuell ist.
A supplier of electrical energy, such as a biogas power generator or an operator of a combined heat and power plant, often finds it desirable to have information on how valuable the exporting of his energy into the network actually is.
EuroPat v2

Wenn dies zutrifft, dann entsprechen diese fluoreszierenden Stellen auf dem entsprechenden Objekt, das mit einer zweiten Abbildung definiert wird, einem Bereich des Objekts, welcher das bestimmte Mineral, nämlich das Wertmineral, bzw. den bestimmten Kunststoff enthält, dieses Objekt kann als werthaltig definiert und von den anderen Objekten getrennt werden.
If this is the case, then said fluorescent points correspond to the corresponding object, which is defined by a second image, to a region of the object that contains the specific mineral, namely the desired mineral, or to the specific plastic, and said object can be defined as valuable and can be separated from the other objects.
EuroPat v2

So kann es zum Beispiel erwünscht sein, nur solche Objekte als werthaltig zu definieren und weiterzuverarbeiten, die einen bestimmten Anteil an Wertmineral bzw. gewünschten Kunststoff überschreiten.
For example, it can be desirable to define such objects only as value-containing and to further the process with those that exceed a specific fraction of desired mineral or plastic.
EuroPat v2